Introducing Najla
寫了大半年的肚皮舞-主要是ATS與混搭風肚皮舞,非常感謝許多舞友們的熱情支持,沒想到默默獨白的心情,有這麼多的人願意來聆聽分享。也有舞友問起了肚皮舞的另外一種風貌-東方舞與其他中東舞蹈,小眼麗莎雖然自己跳不來,但是精彩的舞蹈與動人的音樂還是非常令人心醉神迷,喜愛非常。因為ATS與部落風或混搭風已經有太多要寫要分享,所以東方舞相關部份,將由Najla來代為執筆,以饗廣大舞友。
寫了大半年的肚皮舞-主要是ATS與混搭風肚皮舞,非常感謝許多舞友們的熱情支持,沒想到默默獨白的心情,有這麼多的人願意來聆聽分享。也有舞友問起了肚皮舞的另外一種風貌-東方舞與其他中東舞蹈,小眼麗莎雖然自己跳不來,但是精彩的舞蹈與動人的音樂還是非常令人心醉神迷,喜愛非常。因為ATS與部落風或混搭風已經有太多要寫要分享,所以東方舞相關部份,將由Najla來代為執筆,以饗廣大舞友。
Najla目前的規劃是每月分享一篇洛奇姑媽的Q&A,這是由著名的肚皮舞/東方舞歷史學者,也是知名表演者與教學者的摩洛可(Morocco)分別接受The hip circle線上雜誌訪問,以及由學者代紐約林肯表演中心附設圖書館進行表演藝術口述歷史之訪談錄中擷取精華而成,饒富史實參考價值與風趣橫生的可讀性。更多的Najla,請大家拭目耐心以待。
肚皮舞動作語彙的起源-洛奇姑媽的Q&A第四輯
圖文獲The Hip Circle同意譯自ASK AUNT ROCKY 4: The origins of the bellydance movement vocabulary
http://www.thehipcircle.com/article/display.asp?ArticleID=60
洛奇姑媽的Q&A(Ask Aunt Rocky)是The Hip Circle上極受歡迎,亦非常具有參考價值的不定期專欄,透過專訪化身為Aunt Rocky,國際聞名,定居紐約的東方舞史學家Morocco,與讀者分享許多關於肚皮舞/東方舞的經典與常識,Aunt Rocky極為風趣幽默,快人快語,使得整個專訪饒富趣味,可讀性極高。想知道更多東方舞與中東舞蹈文化的第一研究資料,以及認識Morocco者,可以上她的官方網站http://www.casbahdance.org/
HC: 今日我們常用的肚皮舞動作語彙是由何而來的?
M: 我們總是想揀容易的事來做,能夠找個盒子把東西一股腦兒地全塞進去最省事。其實這些動作不只是來自中東地區而已-還有近東、中東、中亞、突厥、波斯文化地區等,還有北非,或者所謂的馬格里布沙漠地區(Maghreb)。接下來是摩洛哥、阿爾及利亞、突尼西亞、利比亞、查德、蘇丹與埃及。一般來說馬格里布地區指的是摩洛哥、阿爾及利亞、突尼西亞,有時利比亞也會被納入討論。然後是波斯灣以及鄰近波斯灣的這些國家-而不只是中東地區一詞可以涵括的。
我發現在絕大多數上述地區通行的一種舞蹈是阿拉伯文稱之為Raqs Sharqi,土耳其文稱之為Oryantal Tansi的東方舞(Oriental Dance)。1893年芝加哥博覽會的活動舉辦者,也是引進中東地區舞者至美國的Sol Bloom誤命名為「肚皮舞」(belly dance)。東方舞在這些地區裡以不同的變化式呈現著。.
當土耳其國父凱末爾(Kamal Ataturk)與年輕的土耳其人革命立國之際,凱末爾不認同這種舞蹈,因之將其歸類為阿拉伯文化,拒絕承認這種舞蹈其實亦屬於土耳其民族舞蹈裡的一支。這純然是他個人的偏見:出於對麥法拉維僧侶(Mevlevi Dervish)勢力的恐懼,他亦禁止了旋轉舞。
在埃及地區,這些與我同年或較我年長的人們猶然記得法魯克國王時代,這種舞蹈被稱之為RaksTur'kos或Tur'ko-意思是土耳其舞蹈。這或許不是個很好的比喻,但這是我能夠想出來最貼切的一種說法了!-英國佬管梅毒為「法國天花」,而法國佬則回敬以「英國病」。所以凱末爾認為這種舞蹈是阿拉伯人的舞蹈,而老埃及人則認為那是土耳其的產物。
然而,Raqs Sharqi或者是東方舞,波斯人稱之為Raks -e-Arabi,這些地區還是有很多不同的舞蹈亦採用肌肉單點動作,甚至於唇部的顫動 (當地人覺得這是性感無比的表現方式,這個動作與女性瀕臨哭泣時下唇抖動的方式是一樣的!)
HC: 妳能找出東方舞裡動作的起源嗎?
圖文獲The Hip Circle同意譯自ASK AUNT ROCKY 4: The origins of the bellydance movement vocabulary
http://www.thehipcircle.com/article/display.asp?ArticleID=60
洛奇姑媽的Q&A(Ask Aunt Rocky)是The Hip Circle上極受歡迎,亦非常具有參考價值的不定期專欄,透過專訪化身為Aunt Rocky,國際聞名,定居紐約的東方舞史學家Morocco,與讀者分享許多關於肚皮舞/東方舞的經典與常識,Aunt Rocky極為風趣幽默,快人快語,使得整個專訪饒富趣味,可讀性極高。想知道更多東方舞與中東舞蹈文化的第一研究資料,以及認識Morocco者,可以上她的官方網站http://www.casbahdance.org/
HC: 今日我們常用的肚皮舞動作語彙是由何而來的?
M: 我們總是想揀容易的事來做,能夠找個盒子把東西一股腦兒地全塞進去最省事。其實這些動作不只是來自中東地區而已-還有近東、中東、中亞、突厥、波斯文化地區等,還有北非,或者所謂的馬格里布沙漠地區(Maghreb)。接下來是摩洛哥、阿爾及利亞、突尼西亞、利比亞、查德、蘇丹與埃及。一般來說馬格里布地區指的是摩洛哥、阿爾及利亞、突尼西亞,有時利比亞也會被納入討論。然後是波斯灣以及鄰近波斯灣的這些國家-而不只是中東地區一詞可以涵括的。
我發現在絕大多數上述地區通行的一種舞蹈是阿拉伯文稱之為Raqs Sharqi,土耳其文稱之為Oryantal Tansi的東方舞(Oriental Dance)。1893年芝加哥博覽會的活動舉辦者,也是引進中東地區舞者至美國的Sol Bloom誤命名為「肚皮舞」(belly dance)。東方舞在這些地區裡以不同的變化式呈現著。.
當土耳其國父凱末爾(Kamal Ataturk)與年輕的土耳其人革命立國之際,凱末爾不認同這種舞蹈,因之將其歸類為阿拉伯文化,拒絕承認這種舞蹈其實亦屬於土耳其民族舞蹈裡的一支。這純然是他個人的偏見:出於對麥法拉維僧侶(Mevlevi Dervish)勢力的恐懼,他亦禁止了旋轉舞。
在埃及地區,這些與我同年或較我年長的人們猶然記得法魯克國王時代,這種舞蹈被稱之為RaksTur'kos或Tur'ko-意思是土耳其舞蹈。這或許不是個很好的比喻,但這是我能夠想出來最貼切的一種說法了!-英國佬管梅毒為「法國天花」,而法國佬則回敬以「英國病」。所以凱末爾認為這種舞蹈是阿拉伯人的舞蹈,而老埃及人則認為那是土耳其的產物。
然而,Raqs Sharqi或者是東方舞,波斯人稱之為Raks -e-Arabi,這些地區還是有很多不同的舞蹈亦採用肌肉單點動作,甚至於唇部的顫動 (當地人覺得這是性感無比的表現方式,這個動作與女性瀕臨哭泣時下唇抖動的方式是一樣的!)
HC: 妳能找出東方舞裡動作的起源嗎?
M: 臀部動作-在許多非洲舞蹈都看得到,在摩洛哥、阿爾及利亞、突尼西亞、利比亞、查德、蘇丹與埃及也見得到。這些地方曾經是,現在亦是與世界其他地區進行貿易活動與行旅的偉大文明。他們不是光說不練,坐著呆等馬可波羅 (這傢伙離開義大利的原因只是他在那裡不得志) 去發現中國!這些地區與東方的交流關係早已通行數千年之久,想想曾經興盛一時的絲路文化與突厥地區…我們會忘記他們是因為他們成為前蘇聯的一部份而在地圖上消失了七十年之久。有多少美國人知道關於亞塞拜然、烏茲別克、塔吉克、哈薩克、吉爾吉斯、亞美尼亞、喬治亞、土庫曼這些地方? 土耳其也是一樣的狀況,而庫德族在今日分屬土耳其、伊朗與伊拉克的地區行旅。國境邊界只是畫在沙上的一條細線,邊境無法阻止人們、舞蹈、昆蟲與其他事物穿越。