2011年5月31日 星期二

阿拉伯貓王Abdel Halim Hafez經典名曲中文歌辭賞析—Hobak Nar(愛你是煉獄修行)







阿拉伯人非常重視自己的文化,也對自己的文化深深地引以為傲,這從許多新生代歌手不斷翻唱經典名曲就可以看得出來,這不但是對那些傳奇大師們致上敬意,年輕人也要有份量,也要有點能耐,才能站在舞台上演唱這些歌曲,否則熱情真情的觀眾可是會毫不客氣地把歌手噓下台的!

人聲版
Abdel Halim Hafez Hobak Nar
http://www.youtube.com/watch?v=EmE_a5YLqH4



Hani Shaker Hobak Nar Le Abdel Halim Hafez
http://www.youtube.com/watch?v=iD_8p7kNnhA&feature=related







演奏版
Amir Ali Hobbak Nar Abdel halim Hafez
http://www.youtube.com/watch?v=uJCtzWxWKyM&feature=related



Amir Ali Hobbak Nar Tribute to My Idol Allah yar7amou Abboud Abdel Aal
http://www.youtube.com/watch?v=mAMc-lm-JtY&feature=related










愛你是煉獄修行

愛你如在煉獄修行
遠離你也如同在煉獄裡
即使在你身邊也一樣 (因為無從告白)
比在地獄還令人受罪

真像是在煉獄裡,我的小親親,是地獄呀!
你的愛就像是地獄之火,而我卻不想澆熄它
或者,我也不想有一刻感受不到它
我的小親親,那是一把能喚醒我,療癒我的生命之火
當我經歷著這一切時,我是多麼熱愛這個世界

真像是在煉獄裡,我的小親親,是地獄呀!
你以這般令人苦惱的磨難令我簡直魂飛魄散
我以雙眼向你傳送一個訊息
我不是在責罵你,或者指責你,我的小親親
那只是一個簡單的字眼,啊!(淡淡地表達出戀火中燒的痛苦)

噢!小親親,我愛你

噢!如果你知道我所經歷的這一切
以及我努力隱藏住,對你的渴望
你的心是否也會徹夜不眠,與我的心一起輕輕地說,啊!

噢!小親親,我愛你

真像是在煉獄裡,我的小親親,是地獄呀!


深度閱讀

阿拉伯貓王Abdel Halim Hafez

http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/abdel-halim-hafez-2-1.html









阿拉伯貓王Abdel Halim Hafez經典名曲中文歌辭賞析- Bahlam Beek (夢見你)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2011/01/abdel-halim-hafez-bahlam-beek.html





阿拉伯貓王Abdel Halim Hafez經典名曲中文歌辭賞析—Maddah el Ammar(月之頌)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2011/03/abdel-halim-hafezmaddah-el-ammar.html

2011年5月27日 星期五

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析 – Ana Baghbaghan (我有隻小鸚鵡)

偶而也不要太嚴肅,儘是在找豪華大樂團與星光閃閃的天后,穿著光鮮亮麗的服裝賣力唱作,這首可愛小曲顯然是讓Haifa Wehbe給再度唱得紅翻了天,所以在她的多場演唱會上都可以見到這支甜美可愛到爆錶的曲目,當作是週末前的一點小小消遣,希望大家有個輕鬆愉快的週末!

天后原音版
warda baghbaghan
http://www.youtube.com/watch?v=x7K7iV0H81E&feature=related



Haifa Wehbe嬌嗲嗲新版本
Haifa Wehbe "Andi Baghbaghan" New Year's Eve 2008 concert
http://www.youtube.com/watch?v=2W9c8DzNBlU&feature=related






Haifa Wehbe-Ana Andi Baghbaghan(english subs) Warda's song/Star Academy 5
http://www.youtube.com/watch?v=lLpXxwR3HmQ


我有隻小鸚鵡

我有隻小鸚鵡,
這可憐的小東西一句話都不會說
我有隻小鸚鵡,
這可憐的小東西一句話都不會說

牠聽得懂我說的話,
徹夜努力學習

第二天早上牠全數回給我,一遍又一遍
就像一個用功的學生複習功課,準備考試一樣

當我叫牠的名字,或者用牠不喜歡的事逗弄牠
牠就悶悶不樂
當我叫牠的名字,拿糖果輕聲哄牠
牠就喜不自勝

當我叫牠的名字,或者用牠不喜歡的事逗弄牠
牠就悶悶不樂
當我叫牠的名字,拿糖果輕聲哄牠
牠就喜不自勝

牠會唱所有我哼唱的歌曲
牠會重覆旋律

因為牠有好耳朵
又可以記得所有的歌曲
所以牠從來沒唱錯過,
或唱得走調走音
就像一個用功的學生複習功課,準備考試一樣

我有隻小鸚鵡,
這可憐的小東西一句話都不會說
我有隻小鸚鵡,
這可憐的小東西一句話都不會說

牠聽得懂我說的話,
徹夜努力學習

第二天早上牠全數回給我,一遍又一遍
就像一個用功的學生複習功課,準備考試一樣

深度閱讀

阿爾及利亞玫瑰 Warda Aldjazairia
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-1.html




阿爾及利亞玫瑰Warda名曲Nar El Ghera歌辭中譯賞析
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/wardanar-el-ghera.html


阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析-Ismaouni/Eshterouni
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2010/06/ismaounieshterouni.html

2011年5月26日 星期四

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析 – Lola el Malama (愛到深處無怨尤)

非常美的一首歌曲,總覺得Warda那渾厚沈澱的聲音裡,充滿了深刻的感情,連在譯寫歌辭時,都會覺得好感人,有時覺得能接觸肚皮舞真是很幸福,因為我們可以用自己的肢體與心靈,去闡釋這麼漂亮的音樂,去活在那歌辭裡的生命裡。

WaRda ღ♡ Loula el malama لولا الملامة (If There Is No Complaint)
http://www.youtube.com/watch?v=8r732P0wZqs

Warda : Loula el malama 1 " Live 1974
http://www.youtube.com/watch?v=_5vql-zH7Y4&feature=related
Warda : Loula el malama 2 " Live 1974
http://www.youtube.com/watch?v=b72I71dKM2s&feature=related

Warda : Loula el malama / Algérie 95
http://www.youtube.com/watch?v=fEFxmRUhUy0&feature=related

02.Loula El Malamah - HD
http://www.youtube.com/watch?v=Ay4b3VgeQIQ&feature=related

Nancy Ajram 2009 - Lola El Malama
http://www.youtube.com/watch?v=0DtpQuecST8&feature=related

shirin lolalmalama
http://www.youtube.com/watch?v=TPVw7w0rC38&feature=related

Elissa - Lola El Malama English Subtitles 2011
http://www.youtube.com/watch?v=A8TyDMHuW9o&feature=related

肚皮舞表演
Anastasia Lesikova belly dance Lola el Malama
http://www.youtube.com/watch?v=A2YzuJ7XtbQ

DANDESH at Marriott.Cairo- 99"Lola malama"
http://www.youtube.com/watch?v=Cz57ZWHkIzM

Farasha en el espectáculo de Ansuya 21-03-09
http://www.youtube.com/watch?v=f7IcZn-D7bI


愛到深處無怨尤

若能毫無怨尤,
我將伸展翼,在愛的世界裡自由翱翔
一如那鴿子,展翅飛翔
在這廣大的世界裡拍動著我的雙翼
遠離塵世
過去的日子早已忍無可忍
我只擔心抱怨與責怪

許多次,我總是被問起關於他的事
「你愛他嗎?」
是的,我又何需否認
我聽聞許多難聽的字眼
地板早已被我泊泊流下的眼淚所掩没
所為何來?是因為我愛他,
還是因為我說我愛他?

你,我的眼淚,渴望好好睡一覺(意味不再哭泣)
你,我的眼淚,渴望能不再旅行(意味能停止這一切)
但只要想到愛,你就會發現
到了夜裡我的心便化為明月
「你戀愛了嗎?」我們這樣說;
不,哪有人能過著沒有愛的生活?


深度閱讀

阿爾及利亞玫瑰 Warda Aldjazairia
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-1.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-2.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-3.html

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析 - Akdeb Aleek(欺騙你)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2010/02/warda-akdeb-aleek.html

阿爾及利亞玫瑰Warda名曲Nar El Ghera歌辭中譯賞析
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/wardanar-el-ghera.html

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析-Ismaouni/Eshterouni
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2010/06/ismaounieshterouni.html

2011年5月25日 星期三

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析 – Harramt Ahebbak(我要放棄愛你)



很有趣的是在查找資料時,發現在國內知名度頗高的當代黎巴嫩女歌手Haifa Wehbe簡直就是Warda的頭號粉絲,幾乎每首Warda的名曲她都翻唱過,兩位女歌手唱起來呈現出截然不同的風味,年輕的Haifa顯得嬌柔慵懶,唱了近一輩子還屹立不搖的Warda就多了份渾厚與內斂。

天后原音版之一-早期
warda harramt ahebbak
http://www.youtube.com/watch?v=SmUMQg8rM9U&feature=related


天后原音版之二-華麗電音版
Warda_Harramt ahebbak
http://www.youtube.com/watch?v=N_BGwuF_52U&feature=related

天后原音版之三-演唱會版
Warda Jazairia - Mawazine 2009 - harramt ahebbak
http://www.youtube.com/watch?v=zAxbcQ2nroE&feature=related

性感女星Haifa Wehbe翻唱版本
Haifa Wehbe "Haramt Ahebak" (I Forbid to Love) subtitles English
http://www.youtube.com/watch?v=YgNg_QhdvsI&feature=related

人氣男歌手Amr Diab與天后隨興合唱版
Amr Diab And Warda Singing Haramt ahebak
http://www.youtube.com/watch?v=r4uKPXQRz4A&feature=related

肚皮舞表演
Harramt Ahebbak - Bellydance Show Mariah USA
http://www.youtube.com/watch?v=Gkd-5Mx2vb0

Harramt Ahebbak performed by Stevie Cabaret
http://www.youtube.com/watch?v=faIRsH5i0WQ&feature=related

Harramt ahebak
http://www.youtube.com/watch?v=ulSo_a9ruyc&feature=related


我要放棄愛你

我要放棄愛你,不再愛你
難道你不愛我嗎?你怎能說不愛我?
帶著你的心走得遠遠地,走得遠遠地
這樣我才能有一條活路,我才能活得下去
不要再來打攪我,也不要想求我
在聽到你親口說出的話,看到你做出的事之後,
我要放棄愛你,不再愛你
不要再愛著我了

你傷了我的心,卻口口聲聲說你很無辜
你還半途把我給抛下,留我獨自一人
你傷了我的心,卻口口聲聲說你很無辜
你還半途把我給抛下,留我獨自一人
你想要擁有自己的生活與回憶
這樣你便不會失去什麼

我不知道你為什麼愛我
或者你是否真心愛我,還是有其他原因?
我不知道你為什麼愛我
或者你是否真心愛我,還是有其他原因?
或者你以為你做得到,到頭來卻眼高手低
我心已屬於你,你吃定了我嗎?

深度閱讀

阿爾及利亞玫瑰 Warda Aldjazairia
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-1.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-2.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-3.html

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析 - Akdeb Aleek(欺騙你)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2010/02/warda-akdeb-aleek.html

阿爾及利亞玫瑰Warda名曲Nar El Ghera歌辭中譯賞析
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/wardanar-el-ghera.html

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析-Ismaouni/Eshterouni
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2010/06/ismaounieshterouni.html

2011年5月24日 星期二

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析 – Tab Wana Mali (我為何要在乎)

仔細去體會這首曲子的歌辭,就會發現聽起來似乎有點哀傷,其實可是愛得喜孜孜!

巧妙的是,先前就很喜歡當代女歌手Nourhanne為混音版的Tab Wana Mali所拍攝的音樂錄影帶,她在裡面飾演一名當代女演員,試圖重現埃及電影黃金時期那些經典女星們的演技,與她搭配的鼓手即使不打中東鼓,還是很精彩,最棒的是音樂錄影帶最後播放了部份的老電影片段,讓這部音樂錄影帶貫穿時空,連結了兩代女性同樣的戀愛情懷。

這次因為查找Warda名曲,而再度與這支念念不忘的音樂錄影帶重逢,真的很開心,有種雙倍藥效的成就感與喜悅!一起來感受這喜孜孜的好心情吧!

天后原音版-1973年
Warda : Tab wana mali / Live 73
http://www.youtube.com/watch?v=bUOi8X0b8Xw&feature=related


電影版本
Warda ♥ Tab wana mali (Why Should I Care?)
http://www.youtube.com/watch?v=a10kjsnSV94&feature=related


天后現場演唱會版
Exclusive_05.Warda - Tab Wana Maly [ Mawazine2009 ]
http://www.youtube.com/watch?v=iFWwMU48GMY&feature=related


當代知名女歌手輪番傳唱

Nawal Al zoghbi Tab Wana Mali Live
http://www.youtube.com/watch?v=d0A-bE5iSAM&feature=related


Elissa Maly English Subtitles 2011
http://www.youtube.com/watch?v=qNOTeZvt4QE&feature=related

Star Academy 6 Prime 10 Basma _Tab Wana Mali
http://www.youtube.com/watch?v=jyOX5lcX4i4&feature=related


Nourhanne - Tab Wana Maly
http://www.youtube.com/watch?v=0xgi5eLKWVA&feature=related


混音版
ZeeZee Adel - Tab Wana Mali (LamaPower's Remix) Waed Alya 2009
http://www.youtube.com/watch?v=cC_WzpXEeLw&feature=related

nourhane tab wana mali remix 2009
http://www.youtube.com/watch?v=Yk71yEaOIyk&feature=related


肚皮舞表演
Nisha Bellydance - Mali by Warda Al-Jazairia - Why Should I Care
http://www.youtube.com/watch?v=ZMCIUeLi5XI


Leila -improvisation to "Mali wana mali"
http://www.youtube.com/watch?v=xBCG1cZDDrs&feature=related

Tab Wana Mali - belly dance
http://www.youtube.com/watch?v=vwY01Wl_TS4&feature=related


Orit Maftsir bellydance class- Tab Wana Mali song
http://www.youtube.com/watch?v=1EsBbCM_Bcg&feature=related


Sofia - Ana Maly @ Nile Group Festival Cairo 09 april
http://www.youtube.com/watch?v=mE7Xt1Hplag&feature=related


zafirah "Mali Wana"
http://www.youtube.com/watch?v=zQ54bykt1fo&feature=related


tab wana mali
http://www.youtube.com/watch?v=rHvSZsE6UvE&feature=related



我為何要在乎

我為何要在乎憂愁
在我與我的愛人共度了最快樂的夜晚之後
我整個人,是如此深刻地愛著你
即使你的雙眼帶著責怪的意味,還是由著我了,
那我又為何要在乎

陽光高高在上照耀,令我們身心溫暖
盛開的玫瑰包圍了我倆
生命為我們獻上它最快樂的甜美蜂蜜
我等著在明天忘懷這一切
忘懷過去我所面對的難關
只因為我現在與你同在
那些日子早已被遺忘了
你認為我會害怕被責怪嗎?
我為何在要在乎?

現在就跟著我一起歡唱,唱個不停
我倆愛意正濃
這正是我倆戀情的第一個週年
所以,憂愁啊!遠離我們
去走另外一條路吧!
你在這裡無容身之地
因為我現在與你同在,我早已忘懷
過去生活所面對的苦難折磨
你認為我會害怕被責怪嗎?
責怪我吧!
我為何在要在乎?

深度閱讀

阿爾及利亞玫瑰 Warda Aldjazairia
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-1.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-2.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-3.html

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析 - Akdeb Aleek(欺騙你)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2010/02/warda-akdeb-aleek.html

阿爾及利亞玫瑰Warda名曲Nar El Ghera歌辭中譯賞析
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/wardanar-el-ghera.html

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析-Ismaouni/Eshterouni
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2010/06/ismaounieshterouni.html

2011年5月23日 星期一

阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中譯賞析-Batwannes Beek(你常在我身邊)

這首曲子相信國內舞友一定不陌生,Warda的歌聲與曲子搭配上Mario Kirlis那華麗浪漫的編曲與演奏,絕對是必勝HIT。

這位被公認阿拉伯音樂天后Umm Kalthoum接班人的資深女歌手,將她的人生奉獻給了她所熱愛的音樂與歌唱,每每觀賞她的現場演唱,總是被她那真誠而投入的表現而感動, 眼神與手勢裡無一不流露出歌曲中所吟唱的情緒與故事,時而嬌羞,時而豪邁,所謂唱作俱佳,就是這樣了吧!

氣勢萬千,真情流露的歌后現場演唱版
وردة الجزائرية _ بتونس بيك_1_Warda_باريس_1995
http://www.youtube.com/watch?v=c9Iwx0-SmlE&feature=related


性感女星Haifa Wehbe英文字幕版
Haifa Wehbe "Batwanes Beek" (Happy with You) English subtitles
http://www.youtube.com/watch?v=nFbo86z8dh8&feature=related


拉丁風味Mariana Gasli真情闡釋版
Batwanes Bik by Mariana Gasali * 6/8/2009
http://www.youtube.com/watch?v=He90vgaHEHM


豪華大樂團演奏版本
Maroc 2M Chrif Sax et Khalidate - batwanis bik
http://www.youtube.com/watch?v=bVyyEH3HlOQ&feature=related


肚皮舞表演

Sharon Cohen - Batwanes beek (Warda Jizariya)

http://www.youtube.com/watch?v=In-i9K2wvwI


Betwannes Beek
表演者:Athena Najat
http://www.youtube.com/watch?v=AwDxyMHElBg&feature=related


Belly Dancer LaUra-Batwanes Beek (Happy With You)- Warda
http://www.youtube.com/watch?v=a5Z5CPEB2to


Batwannis Beek- Duo Amal Hayati
Celeste y Virginia bailando en el teatro lumiere - 20/09
http://www.youtube.com/watch?v=6YtYjLbfsnA&feature=related


Batwannis Beek - Veil Choreography
http://www.youtube.com/watch?v=4Ip2ftaaWIk&feature=related


你常在我身邊

當你在我身邊時,我感到無比喜悅,我珍惜有你為伴
我是多麼喜歡有你為伴,
當你接近我,當你靠近我時,我找到了屬於我的世界
即使你在遙遠他方,我還是如此珍惜有你為伴
因為我可以感覺到你的存在,你的影像是如此清晰地浮現眼前
只要想到你的聲音,我便感到無比安心
你堅定不移的愛守護著我
愛自我心深處呼換著你
而我,而我,而我,而我,而我,而我,我、我、我、我…我是如此珍惜有你為伴,我是如此喜悅,當你在我身邊時

深度閱讀

阿爾及利亞玫瑰 Warda Aldjazairia
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-1.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-2.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/warda-aldjazairia-3-3.html


阿爾及利亞玫瑰Warda經典名曲歌辭中文賞析 - Akdeb Aleek(欺騙你)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2010/02/warda-akdeb-aleek.html


阿爾及利亞玫瑰Warda名曲Nar El Ghera歌辭中譯賞析
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/08/wardanar-el-ghera.html


Ismaouni/Eshterouni中文歌辭賞析
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2010/06/ismaounieshterouni.html

2011年5月20日 星期五

Farid Al Atrache經典名曲歌辭中譯賞析-El Rabee(春之頌)




春之頌或許是這位德魯貴族出身的烏德琴王最為人所知的一首名曲,這是他與銀幕最佳拍檔及真實生活中曾經的情侶Samia Gamal所合作的眾多電影之一,拍攝於1947年的電影「精靈小姐」(Afrita hanem)中,出現了由Farid演唱,Samia Gamal主跳的華美歌舞場面,本曲由Farid本人作曲,Ma'moun El-Shennawi填辭。

電影歌舞片段
Farid El-Atrash - El-Rabi' - Spring
http://www.youtube.com/watch?v=iumalRKFND8


烏德琴王現場原音版計六段
Farid El Atrache- El Rabee3- (26 April 1970)
http://www.youtube.com/watch?v=Xwu_cZQ0kvw&feature=related


Farid El Atrache- El Rabee3- (26 April 1970) bolum 2
http://www.youtube.com/watch?v=dCYYVRi59iY&feature=related


Farid El Atrache- El Rabee3- (26 April 1970) bolum 3
http://www.youtube.com/watch?v=0cllVA0vohM&feature=related


Farid El Atrache- El Rabee3- (26 April 1970) bolum 4
http://www.youtube.com/watch?v=M0ji3x_Io3A&playnext=1&list=PL1E76712973B0F23E


Farid El Atrache- El Rabee3- (26 April 1970) bolum 5
http://www.youtube.com/watch?v=oxJ3-nTQ5yc&feature=related


Farid El Atrache- El Rabee3- (26 April 1970) bolum 6
http://www.youtube.com/watch?v=ctEIe5M4UGE&feature=related



現代自彈版
Farid Atrash Taqasim-Rabee3 (Rendition)
http://www.youtube.com/watch?v=RVgTtpZXyhA&feature=related


KTV畫面版
Spring song, Farid El atrash
http://www.youtube.com/watch?v=975G56JF0Y0&feature=related


春之頌

春天再度回來,滿月的光輝重上枝頭
但我的愛人在哪裡?那個將我由愛情天堂打入地獄的愛人呢?
噢!時光呀!喚回那些快樂時光,即使揮霍盡我的人生也無妨
我所呵護的那人抛棄了我,離我遠去,卻佔據了我心
微風徐徐一如尼羅河輕聲呢喃的歌曲
波光瀲艷的河水彷彿在邀請我們前來河上作樂
平靜的水波與皎潔的月光一如蘆笛與其伴奏
在玫瑰花叢前竊竊私語,向夜晚傾吐心中秘密
那旋律令我們沈醉不已

我與這蘆笛,再也沒有其他人像我們一樣
噢,夏日,日與夜之間,你在對誰微笑?
在你過去來訪的季節裡,我有個伴侶,在你面前對我許下承諾
說我將會常駐於他/她心中,在這時節裡在夢境中
但那一日,他/她留下了我,轉身離去
夜鶯的哀啼因而變得越來越大聲
玫瑰的顏色一如傷口的色澤
在那之後,秋天過去,熱情一如花朵凋零
現在這世界充滿了羞辱、絕望與痛苦
沒有一顆真摰的心能忘記這樣的愛,但我所愛的人對我全無憐憫
而我所能說的就只是,啊!他/她變得越來越不公平,讓我很痛苦
現在生命裡只有羞辱、絕望與痛苦
噢!月光、夜晚與微風,噢!鳥兒在花叢枝椏間
請幫我從那被鍾愛的人兒處捎來一句能安慰這困惑愛人的話語吧
他從我這裡取走了愛人的玫瑰,枝椏上的刺深深地傷害了我
我不知道我的毛病在哪裡,讓我心裡的愛對他/她如此真誠
而他/她轉身離去,未對我說出任何一句話,也沒告訴我何時能再見面
不過或許我的愛人會同情我,在明年春天送我一張他/她的照片

2011年5月19日 星期四

烏德琴王Farid Al Atrache經典名曲歌辭中譯賞析-Naghm Fe Hayati(因你是我唯一)

這首作品是Farid Al Atrache晚年的作品,對於出身敍利亞貴族,因為才華洋溢而在埃及電影黃金時期光芒萬丈,卻始終坐困在自己內心充滿不安全感與疏離感的囚牢內,導致晚年貧病交集的Farid來說,這首曲子或多或少反應了他生命中某些時刻的溫暖回憶,或者是可望而不可及的渴望-情感與情緒化身為音符與旋律,記述了這位偉大音樂家與演員的真實生命歷程。

小眼麗莎也想藉此談論Taqsim(慢板即興)在肚皮舞表演上的重要性,如果讀者或舞友們準備向SSBD第二級認證前進,自今年八月後增加的一項指定讀物,就是曾經二度來台的黑旋風老師Karim Nagi新近出版的Live Music & Movement presented by Karim Nagy: Maqam, Taqsim and Drum Solo for Dancers(現場音樂與舞蹈動作對話:舞者的旋律、慢板即興及鼓舞訓練)。



黑旋風老師新DVD可於SUHAILA官網上訂購:
http://www.suhailastore.com/product_details.php?category_id=78&item_id=275



許多舞者視與鼓手現場搭檔合作表演鼓舞為一種炫技的體現,某種程度上也是一種對個人能力的肯定,因此我們要熟悉中東與阿拉伯的節奏,除了認識節奏的特性,更要能感受節奏背後所要呈現的表情是什麼,有些節奏是歡欣鼓舞的,有些節奏是女人味兒的,還有些節奏是細賦的…。

但在阿拉伯觀眾的眼裡,擅長慢板即興的舞者才是出色的舞者,因為她的肢體動作呈現了視覺上的音樂闡釋,她能完全理解並且融入旋律之中,並且將旋律的情緒與表情在身體上表達得淋漓盡致,這也是Suhaila希望學生們都能體會的重要概念,也是她那聞名遠近,如人體魔術方塊般的Layering技巧所想要呈現的終極目標,這不只是炫技,而是讓舞者更充份而敞開地運用身體去闡釋,去展現她對音樂的感受,除了基本重拍,也能在旋律或不同樂器的對應上更加自在而精準,讓表演更為豐富。

因為音色細緻幽微,如果搭上氣勢速度豪放的手鼓,往往會淹沒於鼓聲中,通常在演奏時多以獨奏呈現,烏德琴不容易學,能成為箇中好手除了勤奮練習,有點天份也是重要的。很希望舞者與讀友們在拓展自己的舞碼與手具之外,也能多多拓展在肚皮舞仰以為靠的音樂上有更多的認識,一直吃同樣的菜色固然不是壞事,但滿桌佳餚又何苦只留戀那一盤菜呢?


Farid Al-Atrache - Naghm Fe Hayati 1975
http://www.youtube.com/watch?v=oAqGbo1QXPs


烏德琴王即興慢板精彩表演
Taqsim Nagham - Farid El Atrache
http://www.youtube.com/watch?v=cHVNj05SoH0


因你是我唯一

因為只有你是我唯一,令我在漫漫長夜中難以入眠,
因為我是你的囚犯,你總是令我困惑不已,
因為,因為只有你是我唯一。

從第一天起,我那珍貴的睡眠便與我作對 (意即失眠)
我試圖將你忘懷,但我沒有一件事忘得了,除了我心與你同在之外。
我接受了你的愛,對於與你相伴的命運感到滿足。
我是如此滿足於與你相伴的命運,我與你的命運,
噢!我心的生命。

而你愛我的唯一一件事,便是我的眼淚,從我雙眼中泊泊流出的淚水。
若我困於漫漫長夜裡,你便沾沾自喜。
噢!我親愛的,我親愛的,
我是如此愛你,我如此珍惜你的愛
而你壓根沒想過我
我的眼淚愛著你
整夜這些眼淚都為你而清醒著
因為,因為只有你是我唯一。

我雙眼所摯愛的小親親,我的雙眼需要你
讓他們進入你生命裡,幾天就好。

我親愛的,無法得到心靈上的平靜或對話是不對的,
隨著日子消逝,夢想逝去得更快,
噢!我心的生命。

那一天將會來臨,當我試圖找你,卻找不著你的那一天,
來吧!且讓我們歡慶我們還能在一起的日子,
我親愛的

你活在我心中,在那裡你活得快快樂樂地,令我心感到苦惱,
在我還活在等待之中時,就接受你所能接愛的吧,
因為,因為只有你是我唯一。

深度閱讀
最後的貴族-烏德琴王Farid Al Atrash
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/07/farid-al-atrash-2-1.html

http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/07/farid-al-atrash-2-2.html

Farid al-Atrache經典名曲中文歌辭賞析 – Habeena (愛我吧!)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/12/farid-al-atrache-habeena.html

Farid Atrache經典歌曲中文歌辭賞析-Gamil Gamal
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/11/farid-atrachegamil-gamal.html


烏德琴王Farid Al Atrache經典名曲賞析-Noura Noura
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2011/05/farid-al-atrachenoura-noura.html

2011年5月18日 星期三

Farid al Atrache經典名曲中文歌辭賞析-Banadi Alik (我在呼喚你)

這是1952年拍攝的電影「永恒之歌」(Lahn al khouloud)裡由Farid al Atrache演唱的作品,在早期錄製的版本中,這位烏德琴造詣出神入化的音樂家不但唱,還自己彈奏編曲中烏德琴的部份,透過烏德琴幽微細賦的琴音,更是將曲子中那種牽腸掛肚,卻又含蓄內斂的情意,表達得淋漓盡致,入木三分。


現場演唱會版本
Farid El-Atrache - Banadi 3liek
http://www.youtube.com/watch?v=MNZNJsNfTaI&feature=related

由烏德琴王親自操刀演奏之早期版本
Farid al-Atrash _ Banadi Alek Music
http://www.youtube.com/watch?v=HXx6GMCuDZM

抒情小提琴版本
Bechir Selmi (Banedi Alik) violon
http://www.youtube.com/watch?v=2sdHi-SErHo

以色列歌手David Assraf闡釋經典名目
David Assraf – Farid el Atrash
http://www.youtube.com/watch?v=4TucQcDB5Xk



我在呼喚你

我在呼喚你,我聲聲呼喚著你。
在我還未開口呼喚你之前,你就能感受到我想要呼喚你。
我思念你,
我生命中的每個時刻裡,我都在思念著,渴望著你。
我在呼喚你,我聲聲呼喚著你。
啊~~~~~~

我早已忘懷與你相遇之前的日子是如何度過的,我已不復記憶那些時日。
我的靈魂暗自希望你能像影子般行走在那些沒有你的歲月與記憶上。
我心裡對你心的愛意,一如春天對花朵的愛意。
我靈魂深處,對你驚人美貌的熱情一如歌曲對鳥兒的熱情吸引。
在我的歡笑裡,在我的痛苦裡,我呼喚著你。
在我白日行走時,在我夜晚進入夢鄉時,我呼喚著你。
在沈默與言談之間,我呼喚著你。

我的靈魂與你的靈魂,一起在這美妙的世界裡攜手共遊。
我們同聲歡唱熱情旋律,我倆之間的歌聲合而為一。
我倆親吻、沈默、低聲呢喃耳語,與談話
絕望的愛是最具意義的熱情
不論何時,我心跳動之際,我呼喚你。
以我全付的渴望與愛意,我呼喚你。
即使你就在我身邊,我還是在呼喚你。

你就像海浪一樣,你的旋律拍打著海岸,抱怨著我的情況。
我愛儘在你懷中,我心裡所有的愛儘歸於你。
你以你的旋律呼喚著我心,這存在的歌曲呀。
而我受到你的啟發,唱出了這永恒的旋律。
我的雙眼輕眨,我在呼喚你,
我的手輕輕觸摸,我在呼喚你,
你呼喚著我,我也呼喚著你,
啊~~~~~~~~

2011年5月17日 星期二

烏德琴王Farid Al Atrache經典名曲歌辭中文賞析-Ya Zahratan fi Khayali(我想像中的花朵)

不是所有阿拉伯文歌曲都是肚皮舞曲,也不是所有肚皮舞名曲耳熟能詳的音樂家唱的就是可以跳舞的曲子,這邏輯聽起來應該沒有很困難,意思是即使這些知名大家的傳世名曲裡,也有還沒有,或者不適合,或者因為某些原因,而還沒有成為肚皮舞曲的好作品。

應該也不是只有能跳舞的曲子才是該做的功課吧!那當然是二話不說的基本課目,但偶而來點不一樣的選修課程,增添風味,陶冶心情,不也很好?這曲子非常有探戈風情,唱起來不能說慷慨激昂,但也風情萬種,別具情懷。


原影原音版
Fatid el atrash ya zahratan fi khayali.flv
http://www.youtube.com/watch?v=6ELsxhWjO08

新生代歌手闡釋版
Noureddine El Beji - Ya zahratan
http://www.youtube.com/watch?v=D0182jX-Ym0

雅痞都會風版本
Ya Zahratan fi Khayali - The Riff Band
Ahmed Harfoush sings his own version of Farid AlAtrash's song
http://www.youtube.com/watch?v=sViY0Cp-xPg

摩洛哥女歌手Karima闡釋經典名曲Karima- Ya Zahratan
http://www.youtube.com/watch?v=QHgWnt0z5Io

噢!我想像中的花朵

噢!我想像中的花朵,我以全部的心神與靈魂守護著,
夜晚襲擊她,
夜晚伸出冷酷冰涼的手,令她凋萎枯謝,
他們虎視耽耽的眼神令她大驚失色,
因此而令她眼眸中的魔法消逝無影踪(暗喻花瓣凋零)

她是我熱情所在,我情願失去一切也在所不惜
所以我心中與靈魂中的所有愛意盡已付出
我已將我的歌弦與旋律盡付歲月長河中
我歌唱只為了療瘉我的傷口
我是一隻鳥,駐足於藝術之林間,為其他的鳥兒、花朵與樹椏而歡唱

深度閱讀
最後的貴族-烏德琴王Farid Al Atrash
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/07/farid-al-atrash-2-1.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/07/farid-al-atrash-2-2.html

Farid al-Atrache經典名曲中文歌辭賞析 – Habeena (愛我吧!)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/12/farid-al-atrache-habeena.html

Farid Atrache經典歌曲中文歌辭賞析-Gamil Gamal
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/11/farid-atrachegamil-gamal.html

Farid Al Atrache經典名曲中文歌辭賞析-Noura Noura
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2011/05/farid-al-atrachenoura-noura.html

2011年5月16日 星期一

烏德琴王Farid Al Atrache經典名曲賞析-Noura Noura

Noura Noura有時也叫作Noura Ya Noura,或者Noora Noora。這首可愛的小曲子在1940年代時分別在埃及與美國傳唱過,永遠一號表演的男主角Farid Al Atrache在一部電影中唱了它,可愛的女舞者名叫Laila al Gazaeyreia;在美國則是由一代阿拉伯音樂大師George Abdo唱過,著名的手鼓團體Brothers of Baladi也傳唱過不同的版本。

這首小曲與Jamila Salimpour所編製的Bal Anat舞碼摩洛哥陶壺舞所採用的音樂幾乎是一樣的,這首舞碼不但是1970年代首創部落風格肚皮舞的經典舞團Bal Anat的原創舞碼,也是JSBD第二級考試的舞碼。舞碼本身就很部落,懷舊風格的部落風舞曲,其實是非常女性化,非常成人口味的艷舞!

如果還不認識他,請參照-
最後的貴族-烏德琴王Farid Al Atrash (Farid al Atrache)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/07/farid-al-atrash-2-1.html
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/07/farid-al-atrash-2-2.html

Farid al-Atrache經典名曲中文歌辭賞析 – Habeena (愛我吧!)
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/12/farid-al-atrache-habeena.html

Farid Atrache經典歌曲中文歌辭賞析-Gamil Gamal
http://atsforeverlisa.blogspot.com/2009/11/farid-atrachegamil-gamal.html

原音原影版本
Farid Al Atrash - Noura
http://www.youtube.com/watch?v=9tuj8m5LGWk&feature=player_embedded#at
=252

現場演奏歡聲版
Noura - FANFAR'OUD
http://www.youtube.com/watch?v=mSRaamVxUvM

肚皮舞經典名曲版
Super belly dance with Farid El Atrache - 10 Noura-Noura
http://www.youtube.com/watch?v=fvp6fo7tfpk

舞蹈表演版本

Orit Maftsir Farid el Atrash music
http://www.youtube.com/watch?v=HLvDOPORK-k

Bal Anat Mar 13 2010
http://www.youtube.com/watch?v=irl4smoVUJg

Bal Anat 3 of 4 March 2011 (Pot Dance)
http://www.youtube.com/watch?v=b2yU-w7Ll2s


諾拉,諾拉,噢!諾拉,
妳就像插在花瓶裡嬌艷欲滴的鮮花,
妳的芳名擁有無限的意義,美如圖畫,
就像是月亮,妳就是那月亮,
諾拉,諾拉,噢!諾拉。

諾拉,妳的芳名完美無暇,
夜晚有了妳的芳名,就閃亮如白晝,
願妳青春永駐,願為妳命名的人長壽有福,
妳是光之公主,
妳是涼爽微風,
妳是最好的,無人能及,
沒有任何言語可以充份描述妳的好。
妳的甜美,一如微風,一如妳的洋裝。

我忍不住忌妒了妳所穿著的洋裝,
我心頭上的傷口無藥可醫,

妳的芳名與妳相得益彰,
偉大的造物主創造了妳,
像清晨時分的露水,
對有著好心情的人來說,
如果諾拉喜歡他,
他就是個能馬上吃到一桌盛宴的幸運漢
諾拉,諾拉,噢!諾拉。