2009年12月4日 星期五

Farid al-Atrache經典名曲中文歌辭賞析 – Habeena (愛我吧!)

近代阿拉伯音樂四大天王之一的烏德琴王子Farid El Atrache在他1975年擔綱演出的音樂片「我生命中的旋律」(Naghem fi Hayati)裡演唱了這首曲子。

在網友熱情分享的電影片段裡,可以看到上世紀70年代的黎巴嫩寫照-從服裝到髮型,在在都呈現出這個被稱為「中東小巴黎」的美麗國度,那混雜著歐亞與阿拉伯文化的獨特氛圍,而劇中的歌舞表演即為典型的德布卡舞,由一對男女開始,慢慢增加人數成為三組六人的排舞,相當好看。

網友還大力推薦片中出現一位光頭佬手持裝盛食物的盤子翩然起舞的精彩表演,的確是相當有看頭。

這首曲子背後有個相當有趣的小插曲,原曲是為了於1971年獲得環球小姐后冠的黎巴嫩小姐Georgina Rizk而作(Georgina Rizk於1970年獲得黎巴嫩小姐,並成為史上目前唯一一位獲得環球小姐后冠的黎巴嫩小姐),因此歌辭一開始原來是寫作:「Georgina Georgina... Habbaynaki Hebbina」,然而黎巴嫩國家廣播電台卻妨於法律規定不得播放帶有公眾人物姓名的歌曲,拒絕播放此曲,不得已之下,Farid El Atrache將歌辭改作「Hebbina Hebbina... Habbaynaki Hebbina」,並且在自己演出的電影中採用了這首歌曲。

即使電影中唱的是與Georgina諧音的「愛我們」 ,然而歌辭原意還是以第一人稱為主。歌辭內容是非常典型的阿拉伯男性追求愛慕女性的標準說法,舞友及讀者們不妨感受一下。

Farid El Atrache影片原版精彩表演
http://www.youtube.com/watch?v=PJ0WP8M0Kl8

純音樂版本Rakkasah 2009: Broom Dancing to Hebbina with Al 'Azifoon
http://www.youtube.com/watch?v=ukdcUUx1rdU

Hebbina
Boudicca performing Hebbina(手鼓+人聲演唱)
http://www.youtube.com/watch?v=FFbEjls19to

非常可愛的居家自拍~
HEBBINA PRIMERA PARTE
http://www.youtube.com/watch?v=Dsj9nGn573c
hebbina, parte 2
http://www.youtube.com/watch?v=rvP9wWoiaeE
hebbina, parte 3
http://www.youtube.com/watch?v=RKPpcYDKbjM

Synergy Sirens, veil and drum solo
http://www.youtube.com/watch?v=QdguUJ2lrQ0

Haala Carolina Casbah Performance
http://www.youtube.com/watch?v=62-BBRSjjGs

Khalas當代風味混音版
Bella Dancing to Hebbena by Khalas

http://www.youtube.com/watch?v=l9N1GKPZhPI

Maxine Dancing to Hebbina by KHALAS
http://www.youtube.com/watch?v=LvJ2K1X28Bg

Habeena
愛我吧!

愛我吧!愛我吧!我這麼愛妳,妳就愛我吧!
倘若我不是愛上了妳的迷人雙眸,我也不會跑來這裡自討沒趣。

我戀愛了,真的,我戀愛了
我在這愛的道路上迷失了方向,
我吃了這麼多苦頭,我追著妳跑追了這麼久,

我發誓,我願意犠牲我的靈魂
我絕無可能去揭開這個秘密。
妳想去哪裡,妳要我去哪裡,我都會無怨無悔地去,只要讓我跟著妳就行。
噢!夜晚來臨,愛情的歌聲響起,這還只是開始。

就讓愛人們彼此眉目傳神,來個欲摛故縱吧!
妳這美麗的女孩,妳是我的愛,妳是讓我徹夜難眠的原因所在。
這擋不住的愛意已然公開,神已經同意了。

我愛妳愛了這麼許久,妳就像綻放在黎巴嫩這棵大樹上的一朵鮮花。
請妳對這顆已經為妳迷得神魂顛倒的心大發慈悲吧!對我仁慈一點,我的小美人。
我以這歌鳥為誓,我的靈魂聲聲呼喚著妳的芳名對我大發慈悲吧,妳這幽谷裡的小羚羊,將我放在妳心中吧!

沒有留言: