2010年9月30日 星期四

Shadia經典名曲En Rah Ninnik Ya Ein(若他離開我視線/真心只能愛一次)中文歌辭賞析

這首曲子對許多接受過Suhaila Salimpour技巧訓練的舞者們來說並不陌生,是曲子很優美,動作很流暢,獨舞或群舞都好看的精彩舞碼。

原曲是由埃及電影黃金時期可說是碩果僅存傳奇女星之一的Shadia所演唱,不同於同儕如Samia Gamal與Tahia Carioca以精湛舞技在大銀幕上發光發熱,除了走輕鬆喜劇路線而受到觀眾喜愛外,Shadia公認是同期電影女演員裡最有歌唱天份的女明星,她所演唱過的歌曲至今仍然傳唱不休。

小眼麗莎目前還沒有找到其他的肚皮舞表演影片,有興趣的讀者可以參考Bellydance Performance Ensemble with Suhaila 這張DVD裡所收錄的版本。


原唱版本
http://www.youtube.com/watch?v=fI4XMcb5e8k&feature=related

1961音樂會現場版本
http://www.youtube.com/watch?v=C-p4So0cy4k&feature=related

眾家女歌手競相翻唱不休!!
Kamil IL Awsaf- In Ra7 Minak Ya 3een

http://www.youtube.com/watch?v=G3S2BCphiqw&feature=related

Ghada Rajab - In rah menek ya 3ini
http://www.youtube.com/watch?v=KGNzkkzNW6w&feature=related

Elissa - En Rah Menek Ya Ain
http://www.youtube.com/watch?v=AUMfMi0cwIM&feature=related

hanan shadya en rah live - In rah Menik ya Ayn
http://www.youtube.com/watch?v=8CAxJMOqHKg&feature=related

當代娛樂版—流行男女歌手對唱版
The PopStar Ramy Ayach in Taratata 2_2 "Rah Menak Ya Ein"
http://www.youtube.com/watch?v=DCb26PHGPwI

電音版 In Rah Minik Ya Ein
http://www.youtube.com/watch?v=tiLWbcYL4Lw&feature=related

優必勝卡拉OK版
shadya in ra7 menk ya 3en
http://www.youtube.com/watch?v=Ifvs63KGHUU&feature=related

若他離我視線遠去(真心只能愛一次)

他要從我的心裡去往何處
真心只能愛一次
無法再承受另一次的折磨

這份愛存在我倆心頭
人們又是怎麼看待這份愛意呢?!
這份愛令我倆癡狂,儘管我們如何悔不當初,試圖忘懷這一切。
我倆誓言堅貞不渝
不論我們如何想逃避這一切
忘懷一切更是不容易
我又何須為我的雙眼感到恐懼!(意即因為見不到愛人而擔心)

他要從我的心裡去往何處?!
真心只能愛一次
無法再承受另一次的折磨

我痛斥因他而起的種種苦難,因為不能再相會的痛苦,
我誓言要讓他度過寂寞漫長的夜晚,
如此他才不會輕言離去
我滿腔怒火將因他的熱情而熄滅
我將完成對他的最後復仇
別在意,我的雙眼。

他要從我的心裡去往何處?!
真心只能愛一次
無法再承受另一次的折磨

別對我冷酷
別忘了過往發生的種種
夜晚仍然不斷來訪
夜晚的況味遠較我們過往共度時更為深刻
噢!他的困惑與痛苦呀!
他那急切的渴望將會日以繼夜地奔馳而來
就讓他走吧!我的眼睛。

他要從我的心裡去往何處?!
真心只能愛一次
無法再承受另一次的折磨


2010年9月29日 星期三

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(下) - 5

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm

VI 希卡(Schikhatt)-由兩性教育到社交娛樂(續前文)

社會上對於良家婦女擔任專業的希卡舞者一事並不表同意,但是在家裡或在派對上人人都會跳希卡舞。希卡舞者可以成為男人的第二名或第三名妻子,但是在婚姻中將不得再在公共場合表演。男人也跳希卡舞,如果是專業表演,則男性往往會變裝,或至少穿上女性的寬長袍與寬長褲,以昭示這是女性舞蹈。

家族裡的男性通常會於日中回家吃飯或午睡,然後回到工作崗位上繼續工作到傍晚。女性則花一整個早上準備家務,烹煮晚餐,在下午家中男性回去工作到下班前,則是待在家中女性的小小休閒時光。典型的摩洛哥都會女性並不能前往健身中心、spa、舞蹈教室或電影院因此她們必須在家中自娛,或者前往其它親友家中與女性親友共同打發閑餘時光。在女性休閑時光中並沒有午餐或下午茶,而是與女性親友共舞或為其他女性親友表演希卡舞,或者自行編造歌謠,或者重覆她們所聽過或喜歡的內容。她們不是相互慫恿對方,就是以個人秀或雙人舞的方式展現自己的舞步與花式動作。她們也會將在電視上或在其他女性派對上看到的動作納入,城市地區的希卡較為低調而隨性,與較為直接而充滿活力的鄉村地區的希卡舞風格不同。

結論
在摩洛哥約有二百支不同的柏柏爾部落,每一支部落都有屬於自己的服飾,特別是女性服裝、語言、舞蹈及社會習俗。對每一支部落來說,舞蹈是一種自我認同的持續進程,是一種自我或團體表達自我意見的形式。這些摩洛哥部落的舞者終其一生都在跳舞。

有些部落透過舞蹈來祈福或祝禱;有些部落藉由舞蹈慶賀植栽、收成、節慶、季節變遷或出生。許多人透過舞蹈來進行社交活動與人際關係往來,或者是彼此溝通,甚至是婚喪嫁娶。許多女性藉由舞蹈來習得性知識,而大部份部落也有屬於自己的男性武術舞蹈。

這些舞蹈都是代代傳承學習而來的,在家族裡或部落內習得,而不是今日我們去專業舞蹈學校或舞蹈教室裡專門學習而來。這些舞蹈也不是為了戲劇效果或舞台演出的目的,而是這些部落子民引以為傲,屬於自己的文化傳統:每個村落、部落、年齡層、性別、社會階層都有自己特別的舞蹈。

2010年9月28日 星期二

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(下) - 4

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:casbahdance.org

VI 希卡(Schikhatt)-由兩性教育到社交娛樂(續前文)

希卡與東方舞沒有關聯,儘管這兩種舞蹈形式都涉及軀幹肌肉的控制技巧,而非西方舞蹈所注重的手腳部份的表現,然而,由於近年來黎巴嫩與埃及電影及錄影帶大量曝光,東方舞的動作也開始出現在大城市裡的希卡舞表演裡,好讓這舞蹈形式呈現更具藝術性的風貌。
搭配的樂器可以很簡單,只有懸線框鼓、擊掌、人聲演唱作為希卡即興演唱的副歌,或者加入guimbry (一種直立彈奏,類似斑鳩琴的弦樂樂器) 或者kemanjeh (水平置於膝蓋上彈奏的類似小提琴的樂器)。技巧較純熟的希卡舞者會演奏指鈸,但是她們的指鈸只有三個,而不是常見的一式四件:右手戴兩個,左手戴一個;有些人一手會持小鼓taarija,以另外一手邊打邊跳;也有些希卡邊跳舞邊擊打懸線框鼓。

當希卡覺得時機成熟了,她所需要的舞台已經設好了,就會在新娘面前舞蹈,唱誦有關於新婚之夜夫妻敦倫後,婚姻關係所帶來的喜悅與美好,透過希卡舞的動作,她向新娘示範如何合宜得當地進入洞房花燭夜(筆者註,在一個女性公眾角色非常受限,而行動亦受到嚴格限制的社會裡,對於性或肢體的討論與意涵卻坦白而開放得令人驚訝,特別是在女性之間或在家庭成員之間可以這樣做,更是很特別。)

在希卡們為新娘表演前後,所有在場女性不是逐一起身,就是一起與希卡成員們共舞,直到精疲力竭才會盡興而歸。視新娘娘家的財力與個人意願,希卡在娛樂女性賓客後不是逕直回家就是轉向男性賓客的派對,提供更具情色意味的歌唱與舞蹈。

2010年9月27日 星期一

摩洛可的中東舞蹈文化社會學 (下) -3

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:jawaahir.org

VI 希卡(Schikhatt)-由兩性教育到社交娛樂

在古典阿拉伯文裡,sheikha是sheikh的女性型態,指具備知識,見過世面,有智慧的人。在馬格里布語 (摩洛哥阿拉伯文)裡,sheikha則是非常特定地指那些具有足夠性知識,能夠教授他人的女性。

在伊斯蘭信仰與教法大行其道的宣導之下,新人們,特別是新娘,必須在洞房花燭夜之前守身如玉,維持處子之身。在許多地區,為了避免婚前懷孕導致家族蒙羞,許多女孩在青春期之前就被迫嫁人。

在婚禮之間,依照習俗,年輕新娘會被藏匿起來(她將會被一名男性親戚介紹出場),那時會有許多兩性分開進行的慶祝活動與儀式。至少為期三天,有時長達一週,在富裕的都市家族之間還能舉辦超過一週以上的婚禮,以便執行結婚合約與將新娘送至新郎家的儀式,整天舉行的女性派對會在新娘家舉辦,以便展示炫耀新娘的嫁妝、衣飾及美貌。

新娘動也不動地坐在設置一旁的寶座上,整天也不進食,只有在更換精美服飾時才會離座,她一天至少要換三次服裝,同時還得忍受三姑六婆的女性親友們在她面前高談闊地評論著她的缺點與美德。一天內還有幾次,她會由二至三名女性抬起她的寶座,在室內巡走,以便更加展示她那華美的服裝與首飾。

幸運的是,這家人僱請了一名希卡以及她全部由女性成員組成的舞樂團來讓氣氛更為活潑愉快。身為團長的希卡通常熟知本地大小佚事八卦,在派對上所有人的大小隱事全逃不過她手掌心,她開始即興演唱,嘲諷這家人與賓客們的各種弱點或短處,在吟唱之間,她的樂舞團則是活力十足地大跳希卡舞,極盡誇張之能事的擺動臀部、腹部與胸部,因為這種舞蹈有著非常強烈的性暗喻意味,所有動作透過寬大的寬版長袍與繁重的d'finas還要能看得到,真的一定要做得很大很誇張。

2010年9月24日 星期五

摩洛可的中東舞蹈文化社會學 (下) -2

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:agirlalone.skyrock.com

V. Houara-佛朗明哥之母 (續前文)

人們聚集在一起,以大聲吟唱揭開序幕,再以高亢呼喊的短歌以及群體漸次加強的快速步法接續,經過了二至三輪後,最後一次的短歌中會有一至兩名男性向前快跑,如同發了瘋似地大力跥腳數秒,再快速回到原來排成一排的序列中,這樣輪流過幾次後,這些出列宛如個人秀一般的男性會表演高高躍起的動作或者風格強烈一如佛朗明哥舞裡常見的翻身轉圈動作,有時他們會兩種動作都做。這數輪男性炫技之後,當節奏及氣氛達到高潮時,其中一名女性會出列,她的步法較男性更為純熟而複雜,她的個人秀時間也較長。

快速晃動d'fina的前半葉,女舞者做出幾個vueltas quebradas的動作,高躍入天,她屈膝將小腿塞入大腿下。有時她會以臀部動作搭配步法,有時她則用這些動作來強調放在d'fina下的短刀,彷彿她騎在馬背上,她的腳一如馬兒舞動馬蹄那樣。她跳了一會兒後,會有一名男人,無法抗拒她驚人的舞蹈魅力,走上前去,與她面對面,兩個人一起跳起舞來。他加入她的腳步,兩個人一起旋轉,一起跳躍,默契絕佳,在旋轉時,男性舞者會將手肘略彎,打橫在男性舞者胸前及背後,女性舞者則是在旋轉時晃動自己身上的d'fina。他們所扮演的是一隻公雞與一隻母雞之間的求愛追逐戰,或者你可以說像是莎翁筆下「馴悍記」裡的凱特與佩魯奇歐 (或者是扮演他們的玉婆與前夫波頓?)。有時是兩名女性舞者出列相互較量。

聽起來很像佛朗明哥吧?來認識孕育這舞蹈的母親-摩爾人,進一步說就是摩洛哥人,他們統治安達魯西亞半島長達數世紀,所以西班牙文裡大約有一成的文字出自於阿拉伯文,例如: el algodon、el alfombra、el almoada、el aceituna、el Alhambra、el Albaicin、el Cid、 ojala、 OLE (在斐南德與伊莎貝拉這對篤信天主教的皇室夫婦前面試圖高喊阿拉的結果,這對夫妻將摩爾人與猶太人趕出西班牙,在這聲名狼籍的宗教法廷上你會變成多麼單薄的小可憐蟲...). 「佛朗明哥」(Flamenco)一字本身即源於阿拉伯文,雖然有些西班牙沙文主義者試圖將這個字譯成flamingo,或更糟的,Flemish,這個字在阿拉伯文的字根是fellah:指的是農民、農人或窮人。

(關於有些歐洲中心主義者對於西班牙建築的看法,其實Meknes一地的建築風格在摩爾人統治西班牙之前即已確立,並且成為建築、藝術、音樂與詩文的發展中心。)

2010年9月23日 星期四

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(下) - 1

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:cid-e84cdad3c81afd92.spaces.live.com


V. Houara-佛朗明哥之母

在阿嘉迪南部不到十公里處,位居摩洛哥亞特蘭提斯灣內,就是Inezgane,這裡是Houara 部落所在,其分支亦見於30公里外東方略偏北方的Ouled Teima地區,此地正是由Inezgane 通往Taroudant的中途站,雖然位居於柏柏爾族人口分佈區的中心點,但是Ait Houara以阿拉伯文說唱,不同於其他柏柏爾族。

部落裡的男性穿著白色長袍與垂飾背心,腳穿摩洛哥皮拖鞋,有時身上所穿著的垂飾背心上會有黑色垂直紋飾。女性穿著有腰帶的寬版長袍以及d'finas,流蘇圍巾綁在背後,包覆住大部份的頭髮。除了和諧有致的斷音擊掌(一如佛朗明哥舞者擊掌一樣),Houara的主要樂器是一種有金屬製輪狀中心的樂器,以兩片長型金屬撥片彈奏出以下的節奏來:da-da dum da-da, da-da dum da-da。舞者幾乎清一色由男性擔任,加上一至兩名女性-這些女性可是Houara部落裡舞技最為精湛,在同性之間擁有最為能量靈魂者。

這種舞蹈形式不具有宗教意味,不似吉祝舞那樣分享靈魂善意的能量,也不似Imin Tanout地區的Ahouache舞或者Ait M'Gouna地區的the Kelaa (或者Ahidous) 那種「彼此打量」的社交性質舞蹈,更不是Tissint求偶舞蹈裡那種來自古老傳統的婚嫁儀式,這純粹是向友人及同儕展現自己高超舞藝的炫技表演, 目的單純,形式簡單。

2010年9月22日 星期三

月圓人團圓-中秋節休假公告


中秋節還是要去繼續做紙藝品的手工藝,雖然沒想到這個手工藝要做這麼久,但是做得倒是挺開心的。

在大家月圓人團圓的好日子裡,除了勸大家考慮減碳省能救地球,還有少吃多動之外,也要與大家分享日前在電視上無意間聽來的一席好話-


深巷美食-日本東京市區一處僻靜小巷裡出了米朗其一級星的推薦小館

深巷裡的美食
唯有口碑
才能造就源源不絕的死忠客戶,
才能吸引米朗其祕探的造訪

口碑來自經營者破斧沈舟的決心,
來自經營者能做出令自己都感動不已的好味道
宣傳或許能帶來一時的熱潮,
但只有貨真價實的口碑才能持續長久。

或許說得很隱誨,但這適用於舞蹈,也適用於工作,更適用於人生,大家共勉之吧!

2010年9月21日 星期二

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(中)-6

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm

IV. Kelaa of M'Gouna: 隱藏在玫瑰香裡不思議的精確 (續前文)

所有的男性在舞蹈時同時演奏懸線框鼓,包括rais本人亦然,他在場指揮舞蹈行進間的動作,確保舞蹈間的男女兩方不會太過接近。

女性們雙手交叉於身體前方握住隔壁舞者的手,男性則是肩並肩彈奏手上的懸線框鼓。兩方面對面相迎,到幾乎面碰著面時就退回,往後走,再往前走去,第二次還是一樣,直到最後一個動作時雙方人馬散開走向四邊,形成一個四方形。由男性形成的兩側相互靠近,在四方形中央踱步換邊,女性亦然,這樣的換邊動作會持續幾輪,然後同性的兩側會形成圓圈,行進方向則是相反的,男性在內圈,女性在外圈-在習俗裡女性不能被男性所環繞或包圍。

接著形成十字形,他們邁開大步,以便調整距離,維持隊形,並且以逆時鐘方向行進。他們的動作與步法的精確度,特別是在快速腳程下還能整齊一致,著實令人嘆服。

*偽註釋*
連續好幾年,我在馬拉喀什民俗節上都看見同一個女性在Kelaa舞蹈中表演,我知道只有未婚女性才能在這樣的舞蹈中表演,所以我一直以為她不是老處女,就是離婚或寡婦。但我後來才知道她是最有聲譽的Kelaa M'Gouna團體領舞者的妻子,還是舞藝最精湛出色的主力舞者。每年他都會在民俗節前與妻子暫時離婚,好讓她以單身身份參與,以其出色舞藝將榮耀帶回給他與他們的村莊。

2010年9月20日 星期一

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(中)-5

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm


IV. Kelaa of M'Gouna: 隱藏在玫瑰香裡不思議的精確

El Kelaa M'Gouna (有時也稱作Kelaa des M'Gouna)位於達迪斯谷的Kasbah路上,在瓜札札特(Ouarzazate)北方與Tinghir南方 90公里處。這是個擁有充足水源及肥沃土壤的幸運之地,也擁有非常豐富的農作文明。此處最為世界所知的便是那一望無際,芳香無比的玫瑰園,每年在五月時會舉辦玫瑰祭。據信此處的玫瑰為葉門原種,但是位於艾特阿塔的房舍卻詭異地像極了尼泊爾房舍,當地居民高高隆起的顴骨與鳳眼看來也較偏向來自亞洲或東方血統。

當地的舞蹈是Ahidous的一種,這種舞蹈非常類似於Ahouache,但更多了一份嚴謹,負責引領的rais全程掌控動作的形態與順序,如同在Imin Tanout一地舉行的Ahouache只有未婚女性才能參與舞蹈,這舞蹈是部落或村莊裡的社交性質活動,以便讓年輕人有接觸異性的機會,進而促成他們找到未來人生伴侶的可能性。

男性的服裝與Imin Tanout同儕大致相同,也是白長袍加上 dras 墮飾服,唯一的不同在於,Imin Tanout的男性會斜背短刀於左臀際,但M'Gouna 的男性則是在左臀處有個皮製包包。在寬版長袍與d'finas之下,女性服裝全然迥異於Imin Tanout的女性,是將一塊長及地面的黑色布料斜包過右手腋下,包覆過胸腔及背部,繞到左肩處以魚骨針固定,另外一塊白色布料則包過左手腋下,包覆過胸腔及背部,繞到右肩處以另外一枚魚骨針固定。兩枚魚骨針底部以鏈條相連固定。數條紅縄綁在腰際,尾端部份繞至身體前方,形成自然垂墮的狀態。她們穿著有裝飾品的皮製鞋子,鞋子前後端的飾品皆高及腳踝處。項鍊以碩大的琥珀珠子串成,中間摻雜銀飾,再這條主鍊之外,還會有第二條精心扭製的彩色珠串相襯。女性髮形全都一樣:短而蓬鬆的瀏海加上一條長長的髮辮盤在兩耳側,高立於頭頂的髮飾則是以細金鍊盤繞過瀏海後固定位,再以染色羊毛線加上金屬亮片垂墮其中包覆住金鍊,包覆在頭頂髮飾後方並自然垂下的是一方黑色方巾,以同色羊毛飾在邊際。

2010年9月17日 星期五

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(中)-4

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:kahina.20six.fr

III. Imin Tanout的Ahouache社交會-舞盡黑夜找真愛 (續前文)

肩並著肩站成一排,年輕男性們唱出對於年輕女性美貌的讚美,他們富含節奏地擊掌,相對著的是另外排成一排的年輕女性,也以歌唱回應男性陣營。這種你唱我回的方式輪流在男女雙方之間來回過幾輪後,引領的rais會釋出訊號,除了維持隊伍秩序,年輕女子們會手拉著手向前小跑幾步,停下來,雙足平踩於地上,上下晃動身體讓沈重碩大的胸前飾品發出響亮的聲響。雙手隨著擊掌及吟唱拍子打著,銀幣交擊的金屬聲響成為音樂的一部份。女性們分成兩列,以引領的rais為中心,交互跑向對面,最後形成一個圓圈,她們單膝跪下,大聲拍手,手臂隨著拍子前後擺動,再次令胸前飾品發晃動發出聲響後,再跳起身來,再度排成二列,以單膝跪下,面對男性,重覆手臂擺動與振動銀幣發聲的動作。這樣的動作及隊形會持續好一陣子,因為她們主要的目的是為了向未來可能的先生展現自己:不止是美貌而已,因為以柏柏爾族所生存的艱困現實環境來說,身體的強壯與耐受力才是最重要的。當換成男性跳舞時,他們大聲歌唱,富節奏性的擊掌,整齊一致地側身傾斜,再向前跑,停下後用力地跟隨拍子大力跺腳。團體的行進與兩邊輪流全然由rais 來主持,通常每十五分鐘男女性交換一次,這舞蹈會一直持續直到曙光初現之際。

Ahouache只要適逢合宜的節慶或公眾場合便會舉辦,因為這是讓年輕人認識自己家庭以外的未婚人口唯一的方式:年輕人結黨成群玩耍、學校裡的舞會或西方式的約會對這個傳統農業文化而言是既陌生而且無法被接受的。Imin Tanout座落於馬拉喀什與阿嘉迪爾(Agadir)之間的中點,Ahouache這樣的社交舞蹈遍行於摩洛哥南部地帶,由高阿特拉斯山區、達迪斯谷、瓜札札特(Ouarzazate)、Kelaa M'Gouna,以及Imin Tanout。在這些地區,通常只能透過不同柏柏爾族女性所穿戴的特色服飾才能確知她們跳的舞蹈種類及內容。

2010年9月16日 星期四

摩洛可的中東舞蹈文化社會學 (中)-3

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:ah-la-marocaiine.skyrock.com

III. Imin Tanout的Ahouache社交會-舞盡黑夜找真愛

範例影片:http://www.youtube.com/watch?v=0Ydsn-Uxv-M

音樂家們圍坐在火堆前,形成一個圓圈,取出懸線框鼓,準備好一鼓作氣盡情演奏。夜晚的空氣裡充滿寧靜,懸線框鼓與小手鼓開始演奏,發出迴響聲。 被稱為"Rais"的引領者準備好要指導群眾的形式與排列順序,有點類似方塊舞的領舞者,但是又不那麼具絕對權威,多了點輕鬆放任的態度:挺有點像擁擠的市區大道上的交通警察。大部份時候他的任務是確保群眾的行為合宜,距離不會太近或太遠,因為這是只有未婚者才能參與的舞蹈儀式-這可是在那樣的社會裡唯一被認可的「認識異性」的方式,而且還是在夜裡通宵舉行。

每個參與者都極其可能地盛裝出席:男性在合身白色長袍與纏頭巾外罩上寬大長版可罩覆頭部的dra外袍,自右肩斜掛上以縄索固定刀鞘的精美短刀,讓短刀刀鞘落於左臀際,腳上套著黃色的摩洛哥皮拖鞋;女性之間也有年紀非常輕的少女,各自穿著不同顏色的寬版長袍與d'fina,在袍服下則是以寬幅布料反覆摺疊出白色兩層褶裙(裙子不經針線縫住固定,只是透過摺疊予以固定!),再以腰帶固定,飾以流蘇,飾有圖案的頭巾 (紅色為主色) 以兩排鏈條及勾子形成的髮帶固定,腳上套著摩洛哥皮拖鞋。在這個社交舞蹈裡,所有的年輕女性成員都會在項部及胸前佩戴由銀幣及半寶石組成的繁重大型飾品。

2010年9月15日 星期三

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(中)-2

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:flick.com


II. 訂婚舞蹈Tissint: 追求、欲拒還迎與皆大歡喜 (續前文)

在由一群年輕男女跟著相當活潑輕快的音樂節奏跳上一陣子後,年輕女性中會有一名女性離開同伴,男性陣營裡也會有一名男子站出來,將腰際的銀製短刀高舉過刀:這是為單身女子提供保護。這也是正式而公開的求婚舉動。(通常雙方事先已經都溝通過,也同意婚嫁才會有此行為,不過偶而也會有意外驚喜發生!) 他跟著她身後跳舞,做出大幅度的旋轉與俯衝姿態,短刀高高舉起,放在刀鞘裡隨著男子搖擺。她則是不斷地抖動著雙肩一如受到驚嚇的小鳥,隻手掌心朝上,手肘優雅地彎著,她會試圖逃離他一會兒,然後再接近他,害羞地在他身邊打轉,在最後一刻又逃開,大玩欲拒邏還迎的遊戲。

如果不是舞台上的表演版本,而是發生真實生活裡,這個求偶舞蹈會上演好一陣子,以便展現女方不是隨便就可以追上手的,但是男方也要展現自己不畏艱難,不怕被拒絕,因為他是真心想要娶這名女子為妻。這段你追我躲的戲碼上演過後,最後女方會在男方面前徘佪流連,直到男方將那把刀掛到她身上去,於是他們在眾人見證下完成了求婚儀式,他臣服於她的美貌之下而跪在地上,她接受了他的求婚。女方接著還是抖動著雙肩,在圓圈裡進行最後一圈巡禮,向眾家姐妹們與鄰人炫耀未婚夫交給她作為信物的短刀,如今她已經為他所守護。

這場舞蹈儀式動員整個社區或村落,是屬於北非大陸信仰伊斯蘭教之前的信仰儀式。即使保守宗教勢力與官僚主義者軟硬兼施地勸導Tissint地區居民放棄這項被他們視為異教極端,與伊斯蘭信仰不合的傳統儀式,認為當地居民應該只透過宗教信仰、儀式與政府行政文書才能合作生活,幸運的是,這項傳統還持續進行,在由摩洛哥文化部主辦的馬拉喀什民俗節上也被納入表演節目裡,令這項Tissint傳統在今日發揚光大。

2010年9月14日 星期二

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(中) -1

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:kholoud.org

II. 訂婚舞蹈Tissint: 追求、欲拒還迎與皆大歡喜

Tissint座落於摩洛哥四大山脈阿特斯拉山南方,與鄰國阿爾及利亞邊境約40公里遠。當地婦女的節慶服裝可真是令人嘆為觀止: 她們身著長及地板的黑色長袍,自肩膀處至胸前綴滿了繽紛色彩的之字形刺繡,在腰際綁上一條尾端飾有毛氈球,也是色彩多樣的長版羊毛腰布。黑色頭巾以刺繡髮帶固定,上面綴滿銀幣以及不可思議的巨大銀製珠寶首飾、鏈條及飾品。超級大的銀製環狀「耳環」自頭飾兩側垂墮而下,再戴上不同尺寸的項鍊,項鍊大多以銀幣製成,偶而會加入大型琥珀、綠松石與珊瑚珠子,雙手還戴上大尺寸的銀製手環。

男性在白色寬長袍外穿著飄逸的藍色ghandouras,頭上以黑色布料纏成頭巾,這款纏頭巾與藍色子民男性服飾裡的纏頭巾及袍服墮布極為相似,但不及其巨大精美。每位男士在左臀都飾有短刀,刀鞘以編製縄索自右肩跨過胸膛掛於左臀際。某些 ghandouras在胸際及口袋上飾以做工精美,厚重刺繡的裝飾。

懸線框鼓的彈奏者(4)、擊掌者與吟唱者全來自於社區居民,而非專業訓練者。他們在舞蹈地點的中心圍坐成圓圈,他們不只扮演節慶活動裡提供娛樂的樂師及表演者,同時也是確保活動中沒有逾越非法行為的監護人。

4.National Geographic:
Ref.- household keys: Aug., 1973 - Pp. 222-3
Blue Men's veils: ibid - Pp. 220, 228; Apr., 1974 - Pp. 552-4 & May, 1958 - Pp. 689 & 691
Matriarchy: May, 1958 - pg. 689

2010年9月13日 星期一

2010 我舞 舞我 (WOW WOW) --Belly4fun 儛伶仿 師生聯展

我舞 我舞出生命
舞我 我舞出自我


看著慧雯老師首度大型師生聯展海報上的這兩行字,眼前就會浮現她熱情爽朗的笑容,以及在舞蹈中真誠地沈醉不已,舉手投足無不充滿情感的曼妙舞姿。

那是一種很吸引人的魅力,因為自己陶醉其中,而將這份熱情與喜悅散發出來的亮光感,這種質感看過的人都會覺得難忘,那是非常真實的。

無論是表演還是教學都同樣散發熱情,慧雯老師每年的成果發表會也都熱得不得了,今年則要帶著她的寶貝學生們進入關於表演的新課題-在大型舞台上展現對於舞蹈的熱愛,在舞台上散發魅力,與觀眾們分享這份停不了的愛。

截稿前聽說這場師生聯展門票賣得嚇嚇叫,運氣好的舞友及讀者朋友們請趕快與慧雯老師連繫購票事宜,當天還有台客花鼓團秋季首演,大家台上台下見了。

2010 我舞 舞我 (WOW WOW) --Belly4fun 儛伶仿 師生聯展
地點/台北市民生社區活動中心四樓演藝廳
時間/2010 10 30 (週六) 下午2點—4點 (一點半入場)
票價/ 200/ 300 元
購票請洽: Belly4fun(儛伶仿)
http://tw.myblog.yahoo.com/bellylicious-angela/
購票專線/0952-686-727 或 02-2627-9883 (慧雯老師)

2010年9月10日 星期五

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(上) -5

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:http://www.vatsatanssi.fi/

I. 吉祝舞(GUEDRA)-隨著心跳聲傳播靈魂深處的愛與善意 (續前文,本章節完)

當吉祝感覺到時機對了,她會拿下那具魔法的項鍊,將蒙在臉上的布料掀開,將布料揭至頭飾上或拉至一邊,此時她會更加專注於注視在場群眾以及發散祝福訊息。鼓聲、擊掌聲與人聲演唱的速度也隨之變快起來,吉祝本人的吐納也隨之加快,越顯喘息沈重。若吉祝將顫動的手指指向前方,那麼意味著她對未來送上祝福,若手指伸向兩側,則是對現時一切予以祝福,若指向身後,則是對過去予以祝福。若手指指向頭頂,是對太陽送出祝福,手指朝下指則是對著土地祝福,手指由一側指向另一側,則分別對水與風予以祝禱。時間是一個輪迴的概念,在吉祝儀式裡,絕大部份的動作都是由手掌流向手指,加上一些手肘以下的手臂動作。

吉祝舞者的胸腔一如某些非洲舞蹈出現上抬與下放放鬆的動作,以便強調某些重要時刻或訊息。舞者的頭部可以是朝向左右兩側輕輕擺動,讓髮辮隨之擺動。當吉祝舞者及儀式進行到漸次加強的階段時,舞者肢體動作的重點會由胸腔動作移至抬頭低頭,身體隨之向左右兩側搖擺,同時抬起下巴來,令髮辮產生飛揚之感。在實際日常生活的吉祝儀式裡,吉祝舞者會花上一段時間持續進行上述動作,並且漸次加快速度與力道,但仍然在這與心律同步的節奏上,同時,吉祝舞者的呼吸也會越來越重,直到進入炫思出神的狀態。

當男性加入吉祝儀式時,他擔任隨同的角色,負責找出有所感應的吉祝舞者來接受這魔法項鍊,並透過吉祝儀式將靈魂深處的能量化作祝福給予他與在場群眾。在吉祝舞者接受感應,領取魔法頸錬後,這位男性會打開原本掛在肩頭的布料,以指尖握住兩端,將布料開展至最大面積,在吉祝舞者身旁不斷地顫動及搖擺,直到這名舞者準備好集中能量,獨自開始這場儀式。在群眾中,這名男性負責引領擊掌及吟唱,以便協助吉祝舞者在儀式得到最大的炫思效果。

藍色子民認為吉祝與天地四大元素、精靈與宇宙直接相通,是他們對於惡劣環境與邪魂惡靈最深切的靈魂表達與保護行為。這樣的宇宙觀令絕大多數的摩洛哥人,乃至於哈珊二世國王對吉祝深信不移,我個人有幸自1963年以來,就與國王個人的吉祝舞者,來自Guelmim 的B'shara學習吉祝的種種知識及技巧,直至她在1992年因癌症過世。

2010年9月9日 星期四

摩洛可的中東舞蹈文化社會學 (上) - 4

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:http://www.lemondedesarts.com/

I. 吉祝舞(GUEDRA)-隨著心跳聲傳播靈魂深處的愛與善意(續前文)

吉祝是在夜間舉行的儀式,在月光下野地營火四周,或者是在大型帳蓬內皆可舉行。如果是在日常生活裡進行,而非針對表演觀眾,吉祝通常是採用大圓圈隊形, 手擊鼓打著配合心跳的節奏:da da dum da da, da da dum da da,群眾開始擊掌,高亢的呼號聲響起,人聲演唱便隨之開始。當靈感降臨時,圓圈裡有一名女性受到感應而予以回應,自此刻開始,她便成為吉祝。她會將大罩袍掀起,包覆住她的頭、臉與胸部,於是她彷彿穿戴上一層具有魔法的頸飾,這位吉祝會決定是否以立姿或跪姿開始進行祈福儀式。

這層覆蓋在吉祝頭頂、肩膀與胸腔上的那層紗象徵著黑暗、未知,缺乏知識的一面。她的雙手與手指在布料下移動,試著逃出黑暗,迎向陽光。當她感覺到時機對了,吉祝的雙手便會自布料下伸出,擺出頭手相連的姿勢,分別向四個方位依序答禮致意:北方、南方、東方及西方,這分別象徵四大元素:火(太陽)、土、風與水。她再輕觸自己的腹部、心與頭,朝向在場其他人快速揮動手指,在現實具像以及精神層面上,將她靈魂深處的能量以祝福的形式發散出去,分送給在場所有人。

為什麼吉祝她要輕觸腹部?因為在古老的東方哲學裡,人們認為心是善變而不可信賴的,於是當人們想清楚而有力地表達自己的情感或情緒時,他們的說法是:「你是我的肺」,而非西方人常常掛在口頭上的「你是我的心肝寶貝」。透過指向腹部的特定位置-不見得在人體結構學精確的位置,吉祝表達了她祝福裡的真誠與深切。在西方社會裡,我們以前相信以左手第三指指向心臟便是真誠起誓,因為我們會把訂婚戒與結婚戒指戴在這隻手指上。藍色子民認為他們的第二指直接連結靈魂,具有發送祝福與詛咒的力量。因此吉祝會透過手指來發散靈魂的能量,溫和地以略低於其他人的位置指著在場人,這股能量可以是針對特定個人,不論他是否在場,也可以是群體或者全世界。

2010年9月8日 星期三

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(上) - 3

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:www.agustingarza.com

I. 吉祝舞(GUEDRA)-隨著心跳聲傳播靈魂深處的愛與善意 (續前文)

服裝上必須配合舞蹈及儀式的表現風格以及肢體動作,特別是強調民俗形式,嚴謹的傳統幾乎不留給任何個人喜愛選擇或表達方式。這些袍服的風格和製成或穿戴原因,遠早於舞蹈及儀式發展之前。這不像劇院裡的舞蹈表演,戲服往往都是針對舞碼量身打造。

通常藍色子民的女性會在名為caftan的寬大長袍外 (有時不會穿),罩上長約五至六公尺,寬約二公尺的大片布料,她們把這塊長布料裹在身上,再朝向身體正面對摺,將正面及背後的布邊抓在鎖骨下方後以兩枚魚骨針固定住-這可是人類文明史上第一枚安全別針。魚骨針飾有長鏈作為固定之用,也有裝飾美觀的功能。在腰際還會繫上一條縄子或腰帶,作出寬衣束腰的效果,下面再穿上長及地面的裙子,布料會留出二公尺的幅度,可用來包覆在女性的髮飾外,隔絕沙漠高溫,這種設計對在沙漠生存乃至於吉祝都扮演了至於關鍵的重要角色。

藍色子民的女性所擁有那獨一無二的髮飾也是為了因應沙漠生活的結果-也與吉祝的整體效果有著密切關聯。她們的髮飾至少二至六英吋高(或者再更高),前面則以動物皮毛、帆布、毛氈或編織過的馬毛製成底座,再飾以子安貝、銀幣、綠松石、珊瑚,或珠貝紐扣或者可樂瓶蓋。在這髮飾正面下,有一排飾環固定於頭頂以及頭髮上,以馬毛交互編織,編成長辮,可以將髮飾緊繫於頭頂。在髮辮上也會加入子安貝、銀飾、綠松石及珊瑚珠子,在飾環背後有一個像把手狀之物與髮飾正面齊高,以馬毛或羊毛交織高立於頭頂中心,接近但沒有接觸到前方的飾環。

如此耗時費工的髮飾通常每個月或每一個半月會重做,髮飾能支撐上述的二公尺布料,讓布料不會直接接觸女性的頭部,得以讓空氣流通,維持人體正常體溫,可令她在白日高溫下常保涼爽,在寒冷沙漠夜晚保持溫暖。

2010年9月7日 星期二

摩洛可的中東舞蹈文化社會學(上)-2

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:marrakeshvoyage.com

I. 吉祝舞(GUEDRA)-隨著心跳聲傳播靈魂深處的愛與善意 (續前文)

究竟為什麼藍色子民的男性,時至今日還以其驍勇善戰的戰士雄風,以及嫻熟交易的商人身份受到敬重與畏懼,會在自家女性面前蒙上面紗,甘願示弱?那是因為他們相信身邊有許多邪魂惡靈蠢蠢欲動,想透過人體任何開放之處潛入人體-特別是口腔與鼻腔,因此必須對這兩處嚴加保護,但是女人則不同了,女人知道生命的秘密:只有她們才能受孕與生孩子,自然對這些邪惡勢力有天然的保護。

對藍色子民來說,吉祝不只是一種舞蹈形式,而是一種所有人都能一起來參與的祈福儀式,不過主持的中心人物往往都是女性吉祝舞者為主 (有時是兩名女性一起主持,有時是一男一女合作,或者男女幼童參與)。不似Zar (常見於蘇丹/利比亞/埃及) 或摩洛哥的Hadra,吉祝不是用來驅散某人身上或某地的惡靈或不祥之物,而是將好的,善意的能量-和平與精神上的大愛散播出去-而且是透過可見的肉體,將吉祝舞者靈魂深處的能量透過她的手掌與指尖傳播出去。

整場伴奏是由名為吉祝鼓的手擊鼓來進行,任何人都可以接手伴奏,不分年齡,不分性別,只要有足夠的能力技巧以及意願即可。富有節奏感的擊掌與人聲演唱則是在場所有人都可以加入的。今日,一種類似葫蘆弦樂器,以拍打方式或搖晃發聲,有時也會加入伴奏之列,人聲演唱會採取Tamahaq (圖瓦雷克人所使用的語文)或馬格里布語(摩洛哥阿拉伯文) ,演唱內容可以由伊斯蘭教的喚拜歌,到直呼阿拉聖名:El hamdu l'Illa , Allah, Allah (所有的讚美全歸於阿拉,噢!阿拉,噢!阿拉);Wahad, Wahad, Wahad (唯有我主);讚美或評論哈珊二世國王,或者感謝老天爺賜予好運氣或美夢成真等。大部份時候,人們會直接吟唱出真主與種種美德,分享給眾人。

2010年9月6日 星期一

摩洛可的中東舞蹈文化社會學 (上) -1

獲摩洛可同意譯自Dance As Community Identity in Selected Berber Nations of Morocco from the Ethereal and Sublime to the Erotic and Sexual by MOROCCO (Carolina Varga Dinicu)
(本文係應美國國會之邀進行舞蹈歷史學者研討會「舞蹈與社會研究專題」論文發表,1993年紐約市林肯中心)
英文原文請參見http://www.casbahdance.org/DANCECOMMUNITY.htm
圖片來源:tribal-bellydance.be

I. 吉祝舞(GUEDRA)-隨著心跳聲傳播靈魂深處的愛與善意

在遊牧民族的生活型態,一個人能隨身攜帶的物品有限,所以他們身上的每一件物品都必須是維繫生命必需品,而且要有多重功能。在古典阿拉伯文裡,「吉祝」(guedra) 指的是大鍋或烹飪用的陶壺。將這壺或鍋的開口以獸皮包覆便能製成手擊鼓,這種鼓也稱作guedra,以吉祝鼓擊打出來與心跳同步的節奏,也叫作guedra,負責表演的女性表演者稱為guedra,而被稱為Guedra的儀式,則專指以膝跪地進行的祈福儀式:當執行儀式的guedra舞者站起身來(或者以站立的方式進行這樣的儀式),那便稱作T'bal。在我進行相關研究、執行以及Guedra教學的34年以來,我還沒有遇到能充份解釋這兩者不同的人,即使我的老師B'shara也解釋不來。因此我自行依語言及稱法得出此一結論。

吉祝是被稱為「藍色子民」的圖瓦雷克柏柏爾族人所擁有的儀式性舞蹈,這支柏柏爾族人居住在自茅利塔尼亞至摩洛哥及阿爾及利亞,乃至於埃及境內的撒哈拉沙漠地區(即所謂的西班牙語及法語系撒哈拉)。由於長期以來的乾旱以及經濟狀況,這群藍色子民選擇定居於摩洛哥境內的小城鎮,通常是Goulmime 或TanTan。

為什麼他們被稱為「藍色子民」?因為他們喜愛使用印度藍石來染布料,首先將印度藍石打碎成粉末狀,再將粉末摻入布料纖維裡,而非其他地區採用熱水沾染。布料呈現的湛藍色澤及閃亮質感越多,所製成的衣物越美麗,也越能襯托出衣物穿戴者的身份地位。隨著衣物穿著的方式,這些藍色粉末會漸漸轉移至穿戴者的皮膚上,加之在沙漠裡人們不常洗澡,經年累月後人們的皮膚會呈現淡藍色,這在圖瓦雷克柏柏爾人認為這樣的皮膚色澤很美,在部落裡是人人羨慕的美麗象徵,好處是這種藍色粉末能保護在沙漠劇烈日照下的皮膚,在皮膚表層形成保護層,達到保濕兼具防曬霜的作用。所有的「藍色子民」都是圖瓦雷克人,但並非所有圖瓦雷克人都擁有藍色皮膚。

藍色子民是母系社會,這在西方社會文化裡是極為罕見的,也不是大家想像中的伊斯蘭文化價值。女人們一手打理家務,透過角力及腕力比賽來展現自己強壯的一面,女性不戴面紗,而是男人會以tagelmousses頭巾的尾段包覆住口鼻 (這是數尺長的薄紗,在頭上纏繞成為厚實的頭巾)。部落裡兩性平權,在婚前兩性自由交往,對於交往人數沒有限制:越有經驗的人越受到肯定,認為他們是有能力,有人際關係技巧,更受到歡迎。(1,2,3)

註解:
1. National Geographic:
Ref.- household keys: Aug., 1973 - Pp. 222-3
Blue Men's veils: ibid - Pp. 220, 228; Apr., 1974 - Pp. 552-4 & May, 1958 - Pp. 689 & 691
Matriarchy: May, 1958 - pg. 689

2. Natural History Magazine, Volume 101 Number 11, November, 1992 "Where All the Women Are Strong" Pp. 54-63

3. "Faces In the Smoke" by Douchan Gersi:
Why Blue men blue: pg. 69
Sexual freedom: pg. 76
Men's veiling: pg. 36