2008年9月30日 星期二

了解東方舞的特質-洛奇姑媽的Q&A第八輯5-1

圖文獲The Hip Circle同意譯自ASK AUNT ROCKY 8: Understanding the Nature of Oriental Dance
http://www.thehipcircle.com/article/display.asp?ArticleID=162

洛奇姑媽的Q&A(Ask Aunt Rocky)是The Hip Circle上極受歡迎,亦非常具有參考價值的不定期專欄,透過專訪化身為Aunt Rocky,國際聞名,定居紐約的東方舞史學家Morocco,與讀者分享許多關於肚皮舞/東方舞的經典與常識,Aunt Rocky極為風趣幽默,快人快語,使得整個專訪饒富趣味,可讀性極高。想知道更多東方舞與中東舞蹈文化的第一研究資料,以及認識Morocco者,可以上她的官方網站http://www.casbahdance.org/

[本訪談係由芭芭拉‧塞勒斯-楊博士(以下簡稱BSY)為林肯藝術中心圖書館舞蹈部門針對紐約市表演藝術所建置之口述歷史文獻檔案而採訪摩洛可之摘要]

BSY: 妳的父母對於妳由佛朗明哥轉至東方舞發展有什麼想法? 他們知道這些事嗎?

M: 他們都知道,不過他們連我跳佛朗明哥都不是很能接受。當我想要去上佛朗明哥舞的課時,他們都已經快氣瘋了!我為了出門去上課,我都得找我那時的小男友來我家,假裝找我出去約會才得以出得了門,然後我在地鐵站下車去曼哈頓上課,然後下課回家。這段時間他和他的哥兒們一起鬼混,等我回到地鐵站時去載我回我家。我的父母寧願相信我是跟小男友出去約會,也不願意我去上舞蹈課。因為我的父親是警察,他認為此舉將會令我成為行止不端,沈溺藥物與酒精,進而淪入人口販子買賣的地獄中。所以我成為一名佛朗明哥舞者對他來說已經是相當可怕的打擊。我必須離開他們以便休有我自己的選擇與自由,這樣的親情破裂需要花很長的時間來治癒。好在我們都活得夠長久,所以我們終於可以體諒對方,再度成為朋友。不過那段時期對我個人不論是內在還是外在來說,都是一段很糟糕的歲月。因此當我踏入東方舞的世界裡,我父親簡直像是烈火上的鍋子一樣地火大,我的家族認為我的工作與娼妓無異,諷刺的是如果我真的從事出賣靈肉的工作,我肯定會比現在有錢多了。好玩的是,正因為夜店法規的限制,我非但滴酒不沾而且與禁藥絕緣,更無需去應付顧客,連交談都是非法了,更遑論其他進一步的不法勾當了。


我在那些表演環境中對於音樂產生了莫大的迷戀。一週的第七天或許是上帝休憩的日子,我卻孜孜不倦地前往其他餐廳或夜店裡觀摩其他舞者的表演,聆聽更多的音樂。 1962年間在第七大道南側靠近格林威治村一帶有家叫Feenjon的小小咖啡廳,它營業直到清晨六點。我們這群精力旺盛到快發瘋的朋友會在希臘、土耳其及阿拉伯夜店打烊後前往這家小咖啡廳,由四點鐘到六點鐘之間,我們大玩音樂,跳得更瘋,不到早上七八點絕不罷休,這真是瘋狂到極點的行為。

沒有留言: