2010年1月6日 星期三

I as…讓妳的ATS更有Feel的幾個英文關鍵字4-2

Illusion/幻覺
有些學生與舞者對於ATS的學習與表演覺得很難的一大原因在於,不太了解為什麼動作A的角度會不同於動作B的角度,或者為什麼同樣一個動作看起來就是與原汁原味的FCBD舞者不太一樣?

原因在於Carolena在講解動作與呈現動作時,很強調幻覺的概念。幻覺不是欺騙,也不是造假-在某種程度上來說,舞者們透過身體的線條來呈現想要給觀眾看到的景像,或者利用動作或角度來製造出觀眾以為看到的身體曲線。所以舞者必須很清楚自己想要呈現給觀眾看到的是什麼,才能善加利用自己的身體線條或肢體動作,來製造出那個能夠達陣成功的幻覺。

舉例來說,像是女皇出巡般氣勢萬千的Egyptian Basic,有些學生或舞者會覺得同手同腳的動作很不自然-右腳向前時,右手臂向後,左腳向前時,左手臂向後,這除了維持身體的平衡之外,這也是呈現出身體S型的美麗線條-S的曲線是自古以來對於女性肢體美麗的終極讚頌了,從敦煌千佛窟的天女,到海上昇起的維那斯女神,乃至於近代露絲‧聖丹妮斯的舞蹈…S真是人體肢體的另一種黃金比例。Egyptian Basic這個動作的重點在於利用臀部左右側的前後平推,製造出一種臀部是360度轉圈圈的視覺效果,這很像我們小時候在紙片的兩面分別畫上一個圖案的兩部份,然後在紙片兩側裝上橡皮筋,拉動橡皮筋讓紙片轉動時,利用眼睛的視覺暫留現象製造出圖案合而為一的幻覺。

或者再舉hip circle與circle step為例,hip circle的臀部平轉圈的確是由左後向左前再到右前與右後,最後回到原位,但是其中的小竅訣在於臀部由左前將重心移至右前時,想像以臀部畫出一個心形-因為臀部或下腹部直直往前面對觀眾總是不雅,所以這個動作上有點小小的矜持度,下腹部有刻意地向內以製造出心形的形狀。如此的轉法與大刺刺由左前平平將重心移到右前方是有所出入的,在細緻度上也自然有所不同。Circle step是hip circle向右轉的進級動作,這個動作看起來漂亮又困難的原因在於邊做hip circle邊轉圈-但那也是一種幻覺,利用向右轉的臀部趁勢作出hip circle的第一部份,轉至定點再不急不徐地完成第二部份,如此才能順勢完成動作又能展現優雅自在的風範。

To see is to believe[眼見為憑]不見得永遠都是真的,肉眼察覺的事物與事物的本質之間往往會有一點小小的空間,那看似曖昧不明的空間也正是舞者們得以運用的「營業秘密」-幻覺的出發點在於善用手中的優勢,以及站在觀眾的立場去設想由他們眼中所觀賞到的影像。幻覺是讓我們在動作正確之外,讓動作的效果更加倍,表演更有感覺的一點神奇小魔法。

沒有留言: