2010年1月28日 星期四

跳舞機器不要來!!--創意解讀音樂4-4

獲Gilded Serpent同意譯自How to Avoid the Executioner: A Journey into Creative Listening by Najia Marlyz
August 29, 2007
英文原文請參見http://www.gildedserpent.com/art41/najiaexecutioner.htm
本文作者請參見http://www.gildedserpent.com/najia/index.htm


Najia Marlyz and Bert Balladine

以不同的方式來聆聽音樂,接受這像是指引你前往一處才剛知道之地的地圖。接著,你就能安心地跳舞,不再擔心你跳舞的時間長度,你會開始感受音樂進行的當下,享受著在那一瞬間手邊所從事的活動。與其只是一眛地想著音樂裡小節數等抽象概念、試著做到一個高難度的炫技動作或者一組複雜的步法組合,你必須要學習培養出焦點目標的概念。你會學著將能夠確實屬於,或忠實呈現你對填滿這空間的聲音的感受(或者你由此接收到的訊息)以外的事物摒除於注意力之外。跳上一大段曲目將會成為一種自在的行為或者是一種生命本質的自然狀態,而不只是一種結合了時間、硬練與強記的折磨。

將舞蹈視為一種將希望、喜悅、悲傷、生命的戲劇化訊息,經由你,透過你所舞蹈的音樂,傳遞給觀眾。你為何而舞?你在舞蹈中是否想過要提供觀眾何種訊息?或者你只希望觀眾們的肯定與掌聲能填補你飢渴的自我?你是否因為想要,需要去將你所理解的事物給予和分享給他人而舞蹈? 還是你跳舞是為了得到薪水以及觀眾的奉承?倘若你跳舞的原因是因為後者,或許你應該考慮在鏡子面前跳就好了!

了解中東音樂:不只是節奏,不只是音調,不只是歌辭譯文而已。我不是說你非得成為一名專業的音樂家不可!一個人必須仔細聆聽音樂裡的色彩、質地、情緒、精細地對應著浪潮與呼吸,主題及邏輯起伏的品質。這些元素能大幅彌補我們對於屬於埃及的異國文化,以及來自中東地區其他國家或地區的人們與他們的文化的認識不足。以我們(西方人)的角度來看,我們最顯而易見的不足之處應該是歌辭所使用的語言,但我所關注的不僅止於此。你必須大量聆聽中東音樂到當你聽到一首新音樂(好吧!至少對你來說是之前沒聽過的新曲子)時,你幾乎可以完全預測接下來的音符是一個花音,是高音還是低音,是輕柔還是高亢,是狂暴還是甜美,是另起一段樂句還是反覆先前的樂句,還是開啟了新的主旋律或者是延續著先前的主旋律 (先學會辨識音樂裡主旋律的構成方式)。

仔細思考你是否高度社會成就取向到你會在意能感動到他人潛在的情感,或者是你其實根本不在意你是否曾經以觀眾掌聲的時間長短,你的樂師所給予你的鼓舞獨秀時間多寡,或者是你所收到的小費金額?來評斷自己表演的好壞?倘若一名舞者對自己的期許是樂師們喜愛她的原因只是因為她不會為他們帶來麻煩(或者是在表演之間的休息時間裡和他們一起擠在後台抽大麻或水煙),或者她對於觀眾的期望只是能給她小費,肯定她的技巧與容貌身材,這是什麼樣的藝術家?沒錯!她根本不能夠算是一名舞蹈藝術家;我想她充其量不過是舞蹈機器而已!


我為你這趟新的舞蹈探索之旅感到驕傲,你渴望自己不只是一具沒有靈魂的舞蹈機器,希望自己要比「夠好了」還要更好,這股動力與決心將會驅使你實踐夢想,美夢成真!

沒有留言: