2009年10月1日 星期四

Oum Kalthum經典名曲歌辭中譯賞析-Fakaruni (他們提醒了我)

這首曲子出自於Mohamed Abdel Wahab之手,他為Oum Kalthum所寫的另外一首名曲Enta Omri (你是我生命)或者對讀者或舞友來說是更為耳熟能詳的,但這首曲子的優美動聽,絕對不下於Enta Omri。

有趣的是,這首曲子的肚皮舞表演,幾乎清一色皆出自Mario Kirlis樂團與舞者現場表演,所以舞者們的表演風格及方式自然而然地會令人聯想到甫來過台灣的魅惑女神Saida;而出自美國舞者的表演風格,則大抵傾向埃及式的東方舞,較為講究流暢圓潤,以情感表達為訴求,雖然舞台表演風格大異其趣,卻是各自精彩,別有不同風味。


不完整的原音版本
http://www.youtube.com/watch?v=FZSPudKmmGM
http://www.youtube.com/watch?v=npY2iuzKq_k&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=lz4yQx0-vCc
http://www.youtube.com/watch?v=AmlzZ3HqPqk&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=zbRnjx7OvTc&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=no8nBZ_vsZw&feature=related

純音樂MV版本-Golden Egyptian Music 4 "Fakarouni"
http://www.youtube.com/watch?v=WcUWD6L0snI&feature=related

當代女歌手Fella Fulla演唱版本
http://www.youtube.com/watch?v=BJRvk07UbDY&feature=related

Fakaruni –以色列舞者Orit Maftsir原創舞碼表演
http://www.youtube.com/watch?v=Te9WMedrG1Q&feature=related

同樣由Mario Kirlis樂團操刀演奏,不同舞者的闡釋方式-
Sinahid Dajhmar junto a Mario Kirlis - Fakkarouni
http://www.youtube.com/watch?v=g7QTuody5XQ&feature=related

Fakkarouni - Colette 29-5
http://www.youtube.com/watch?v=KLthhpkhxT8&feature=related

Jalilah -Fakkarouni-
http://www.youtube.com/watch?v=6nV13FwoqKU&feature=related

Nagma
http://www.youtube.com/watch?v=9AoxqIng1yY&feature=related

Ayesha en Colette 2007 - Fakkarouni
http://www.youtube.com/watch?v=P4eK-7rb2Hw&feature=related

男優版本-Yamil與Yazir的精彩表演千萬不能錯過!
Fakkarouni - Yazir

http://www.youtube.com/watch?v=RqL_I5WVCLo&feature=related

Yamil Annum - Fakkarouni
http://www.youtube.com/watch?v=FMyz6SvfsZ4&feature=related


團體表演-
Fakkarouni - bellydance clásico en Samadhi
http://www.youtube.com/watch?v=PqRosF1SBV8&feature=related

美式風味版本
Lauren - Fakkarouni part 2
http://www.youtube.com/watch?v=96MoaTQi52k&feature=related


Bellydance by Yeli performing to Fakkarouni at Kismet Dallas 2008
http://www.youtube.com/watch?v=fH8lMygaEjs&feature=related

Amara Al Amir Fakarouni Egyptian Orientale Belly Dance
http://www.youtube.com/watch?v=AeuKtWYQV1I&feature=related



Om Kalthoum – 他們提醒了我

他們不經意中再次和我聊到了關於你的事...他們提醒了我
他們點燃了我雙眼裡和我心深處那熊熊的愛之火。

過往的回憶重回我心頭,那無比的甜蜜、濃烈、痛苦、憤怒啊!

然後我想起了過去和你在一起時我是多麼快樂,
我也想起了,我的靈魂啊,為何我倆分隔兩地,如此遙遠?

就在我終於說服自己相信自己能忘懷這一切…讓我自己以為我的心能忘記你,忘記這一切悲傷之後,
這樣的輕聲呢喃竟改變了我... 他們為什麼要提醒我?

在我自你離我遠去的殘酷打擊中回神過來,
在我終於忘記了這一切的希望、期待與渴望之後,
不過是輕鬆的兩個字罷了... 我竟然耐心全失。

他們喚醒了我眼裡對你笑容的濃濃思念,
他們喚醒了我耳朵想聽你再說句話的渴望。

然後我的心開始動搖我,以那深沈無比的嘆息動搖著我,
然後夜晚來臨... 昏暗的夜色竟然駐足得更為長久。

而我鎮夜清醒,聆聽我的心跳聲不時地呼喚著我
我的靈魂與你同在,無論發生什麼事... 我的靈魂與你同在
當你不在我身邊,這世界成了什麼樣子?
這只是提醒了我,這世界少了你就全然不同,
我要重回那與你一同消逝的世界,我的靈魂伴侶,
我要重新過著我曾與你同度的生活。

在我因你而承受著沈淪之苦後,
他們再次和我聊到了關於你的事。

他們讓早已癒合成為往日回憶的傷口再次敞開,
他們令我甦醒過來,為著明日的希望而活下去…我為明日,為無數的明日而活下去,
我為明日,為無數的明日而活下去。
噢!我的生命啊!我是如此困惑,在熊熊妒火中承受著痛苦。
我對你的渴望... 我必須從自己的苦惱中逃離,讓我的靈魂在你雙手裡得到解脫。
還有那仇恨憎惡,不同國度裡的夜晚與過往... 那些與你心無涉的國度啊
還有那些埋藏心中的事物,埋藏在他心中的一切
我們同往,改變一切,就只為了他。

這愛從來不變,只是不停增長,
這愛從來不變,只是不停增長,
這愛從來不變,只是不停增長。

噢!我親愛的
噢!我親愛的
我的生命絕無可能遠離你而苟活
噢!我親愛的
生命無非是幾日的時光罷了!

為何我們會如此經年累月迷失於自我放逐與相互憎惡的苦海裡,
而不自覺於我倆其實能共創一個如此美好的世界?

為什麼?為什麼?為什麼?
為何我們會如此經年累月迷失於自我放逐與相互憎惡的苦海裡,
而不自覺於我倆其實能共創一個如此美好的世界?

因為這愛情與真心
我們的生活因為關愛而煥然一新,愛取代了我們沈重的嘆息聲
面對未來的日子,我們將會過得比往日的生活更為圓滿美好。

月亮因為我倆的喜悅而顯得更為皎潔
星辰對我倆而言更為熣燦美麗
樹木長得較春日時更為蒼鬱茂盛。

我們會忘懷那已逝去的一切,我們會忘懷所有不好的回憶,
讓我們著手安排旅行的日子,
我倆不會面的生命毫無生氣可言,
而我倆的生命不能重來,我的靈魂伴侶。

他們是怎樣提醒了我,你是我忘懷的那個人啊!
你為什麼要接近我?
噢!我的幸福... 不論你是離我遠去,還是與我同在,
當日子消逝,
我們度過我倆的生命... 你的愛是永恒
永遠,永遠,沒有盡頭,沒有結束。
你的愛從不結束,永無盡頭。

沒有留言: