獲Carolena Nericcio同意譯寫自The Shimmy is the Bounce in a Healthy Woman’s Step by Carolena Nericcio, Crossroad, November 1997, Tribal Talk
Crossroads為FCBD於1997至2001年所發行的刊物Tribal Talk中,由Carolena Nericcio親自執筆的專欄,在這個專欄中她以ATS創始者的觀點來闡述她的想法,回答其他舞者及廣大學生們對於ATS以及部落風肚皮舞的各項問題。
Crossroads為FCBD於1997至2001年所發行的刊物Tribal Talk中,由Carolena Nericcio親自執筆的專欄,在這個專欄中她以ATS創始者的觀點來闡述她的想法,回答其他舞者及廣大學生們對於ATS以及部落風肚皮舞的各項問題。
我每天工作時數很長,必須關注我的健康問題,還要維持家務,但我還是想辦法找出時間去健身房。如果我不去運動,我想我遲早會被生活在這個星球上的種種壓力壓跨。運動讓我保持良好的感覺,讓我期待更多運動,而我的朋友與家人慢慢也學會不要干擾我的運動時程與計劃。我需要那段時間來讓身心消除疲勞,恢復活力,同時它也能刺激活化我的心靈。
所以好好思考適合妳的運動是什麼。光跳舞是不夠的,妳呈現的舞蹈品質反應了妳對自己身體所給予的關懷與照顧結果。
[譯註]在FCBD形制裡的shimmy即是所謂的3/4 shimmy,主要是臀部向上的shimmy,只有在較中高級的動作中有一個臀部向下的逆向shimmy。
所以好好思考適合妳的運動是什麼。光跳舞是不夠的,妳呈現的舞蹈品質反應了妳對自己身體所給予的關懷與照顧結果。
[譯註]在FCBD形制裡的shimmy即是所謂的3/4 shimmy,主要是臀部向上的shimmy,只有在較中高級的動作中有一個臀部向下的逆向shimmy。
在GS課程中,Carolena示範了一段她對於shimmy這個動作的視現化想法:在埃及地區,或許是塞得地區,婦女以頭頂著水壺或篩子,裝載食物或其他日常用品,行走於街頭,她們必須維持良好的身體姿態才能頂著物品穩定地走路,她們的臀部因為行走而呈現自然的擺動與彈跳,她們走過一名樂師的眼前,樂師注意到眼前婀娜多姿的女性線條,隨手拍了手中的手擊鼓,那女子心想:「是,我知道你在注意我,沒錯!我也知道我自己走路樣子很好看的。」她放慢腳步,讓臀部的擺幅更大,呼應著樂師手中的鼓聲,這就是身體與音樂最自然最基本的應對。
Shimmy不在於做得像ghawazi舞者們那般飛快地扭轉臀部,而是左右臀部上下抬動,在穩定中求進步,慢慢做得更大更明顯,配合一腳一次右左右的抬臀,腳步則與指鈸的輪馬指法或節奏重拍相合,視音樂速度來調整腳步,在這樣的邏輯與順序中,我們才能在熟練中放掉對身體的不信任,心裡的緊張與恐懼,找回歷史上那段時期裡,人們對於女性自然身體曲線的讚美與欣賞,對於自己身體以及與自然的和諧關係,如此我們才能卸掉臉上不自然的舞台笑容面具,由內心深處展現出那種輕鬆愉悅,混雜了自信與幽默的嬌俏味道。
沒有留言:
張貼留言