2009年6月9日 星期二

Nancy Ajram – 欲擒故縱(Baddalaa Aleyk)歌辭中文賞析

演唱者:Nancy Ajram(黎巴嫩)
歌曲名稱: 欲擒故縱(Baddalaa Aleyk)


我好害怕,不敢告訴你,
我怕你會裝忙,
然後棄我於熊熊戀火之中不顧,獨自一人。
我雙眼凝視著你,
雖然我表面上裝作不在意,
但我一直在思念著你。
如此一來,你就會想念我了,寶貝。


為此我要表現得更冷淡矜持,再也不問起你的事。

我已經被你給寵壞了,因為我把我的心交在你手中。
我表現一付給你寵壞了的樣子,因為我的心已在你手中。
那些愛慕著你的女人們,她們又怎麼不是在這思慕中給寵壞了呢?

我呀,我呀,我呀,我呀
在愛戀烈火中徘徊不去,日日夜夜,滿心困惑

當你細細品嘗這地獄般的滋味與熱情
你終將能感同身受,理解我的感受
倘若你不慎將目光轉移到另外一個女孩身上,我親愛的,請為我閉上你雙眼。

噢!這夜晚,這無眠的夜晚,噢噢噢
你就是想看我受戀火融化之苦,受妒忌之心所折磨

你就是這樣,棄我於心靈與渴望的困惑之中,
我已經承受不起了,
為什麼要這樣對待我?
而因為這種種一切..

我呀,我呀,我呀,我呀,我呀
我已經被你給寵壞了,因為我把我的心交在你手掌心中。
我表現一付給你寵壞了的樣子,因為我的心已在你手中。
那些愛慕著你的女人們,她們又怎麼不是在這思慕中給寵壞了呢?

沒有留言: