2009年4月30日 星期四
Suhaila2009台北行課堂佳句賞析之五
Usually your performance will be slightly below your technique. So the only way you could do is to hence your technique as much as you could.
(不論再怎麼優秀或資深的舞者,在表演時的水平總是較固有技巧稍有落差,妳能補強的方法就是儘量提昇自己的技巧水平。)
上了這麼多年的課,像Suhaila這樣願意花心思與時間和學員們討論表演的老師並不是很多,特別是在肚皮舞發展不過數年光陰的台灣,能找到這等資歷的老師來教授關於表演與舞台呈現的技巧,分享心得與經驗,說實話還真不多見。對小眼麗莎來說,由大師親授其動作技巧固然很重要,但像這樣敞開分享的心法,才是錢也買不到的寶貴功課。
Suhaila說,她希望學生們能先行學習過她的技巧,再來看她的現場表演,因為如果不曾接觸過她的技巧,一般觀眾往往很難一窺其奧妙-即使如此,看熱鬧的外行人還是對Suhaila那出神入化的舞台技巧感到嘆服不已。她說,身為一個藝術家,我們永遠都有所選擇-我們可以選擇為觀眾而跳,或為自己而跳(As an artist, you always have a choice. You could dance for audience or for yourself.)。小眼麗莎心想,這還真是口氣挺大的說法哩!Suhaila邊說邊環視著教室內鴉雀無聲的我們,她嘴角突然浮起一抹淺淺的笑容,說她知道當晚的表演將會有500人來看表演,但她決定只為我們這些願意花時間學習Salimpour技巧的學生而舞,她說能為知音而舞是人生最棒而可遇不可求的事。
但小眼麗莎必須要補充說明的是,能發展成為自己而舞的藝術家,是一條很漫長的道路,Suhaila不也說了嗎?不論是小提琴、鋼琴、芭蕾舞…這些表演藝術,都需要花費相當長的時間去練習與學習,才能達成藝術的成就,這應該亦適用於肚皮舞才對。
Suhaila從五歲起跟著媽媽Jamila與舞團Bal Anat登台表演,九歲起與媽媽在美國境內巡迴教學表演,高中畢業後還曾經遠赴黎巴嫩表演數年才回到美國...接著她一手創辦了自己的舞蹈學校,自己的舞團,以及重振媽媽的舞團...,她的舞蹈人生簡直與她的生命是一樣長,她所經歷過的舞台人生恐怕不是常人如你我耗費一生所能體會,所以今日她得以用這樣自信的口吻說她只為知音而舞,是有其理由的。
課堂上也有學生問起中東地區的肚皮舞風格似乎與美國風格有些不同,Suhaila毫不假思索地說,即使她應邀前往埃及教學表演,她上台跳的還是她自己的舞蹈與風格,她無需為了配合其他人而妥協,走到哪裡,她都是Suhaila,跳的都是她Suhaila自己的風格。小眼麗莎心想,能一手打造三代肚皮舞者的Salimpour傳奇,沒有一點點的膽識與魄力是無法做到的,這樣的豪氣與大器,的確是相當罕見。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言