獲Carolena Nericcio同意,摘譯自AMERICAN TRIBAL STYLE MAKE UP AND COSTUMING
An Interview with Carolena Nericcio, Part I
An Interview with Carolena Nericcio, Part I
http://www.discoverbellydance.com/
November 2001
By Sheri Waldrop
DBD: 妳舞團裡的舞者都有與眾不同的刺青,請問這是怎麼來的?這些刺青有任何意義嗎?或者在文化上有任何意涵?妳是否自己創作這些刺青圖案?如果是如此,妳是如何決定這些圖案的?
CN: 有刺青的舞者與舞蹈本身沒有關係。最早時,舞團裡的幾名舞者剛好都有由刺青藝術家Vyvyn LaZonga 所進行的刺青,有些人在前來上課前就已經有刺青了。
我認為,我們這些刺青的舞者吸引了許多原本就已經有刺青了,或有意去刺青的女性,因為所謂傳統的肚皮舞並不支持這種型態的身體裝飾藝術。我們都各自設計自己的刺青圖案。有些刺青圖案與北非部落文化有關,有些則是抽象的圖案。我們通常個自與獨立刺青藝術家合作創作刺青藝術。
DBD:妳可以與我們分享妳個人對化粧方面的個人哲學,以及ATS的化粧與其他風格的肚皮舞有何不同?妳對於舞團裡的舞者們之化粧有何要求?何者是妳們力求避免?有任何密訣或技巧可以達到妳所要求的粧容?
CN: 我們的舞台化粧哲學是創造一種兼具團體整體性與表演者個人特色的特色造型。FCBD選用的是由一系列的粉底霜、蜜粉產品,包括由棕色到其他自然色系的打亮膏。我們也採用紅唇與腮紅,還有黑色眼線與睫毛膏。當我們畫眼線時,我們使用不同的線條來襯托我們的眼形,並且予以加強製造戲劇感,最後再以印度女性常用的Bindi以及面部刺青圖案完成粧容。
我們所採用的化粧品通常具不透明的質感,儘量不要採用藥粧店裡的品牌,會過於滋潤,容易在舞台上脫粧。我不確定為什麼我們的粧容會與其他風格的舞台粧不同,或許是因為我們太常這樣做而讓這種粧容成了第二天性。
在化粧的建議上,包括了找到一個或幾個合用的化粧品牌,並且發展出一套省時的化粧程序。我們在"Tribal Basics Make Up and Costume"的DVD裡有詳細說明。還有,別試著去畫出一張別人的臉孔,應該要學著強調自己最出色的特徵,讓它們成為你的個人特色。除了化粧術,在DVD裡也介紹了如何包裹頭巾、部落風首飾、部份的服飾,以及一段表演。
DBD: 來談談服裝的部份。妳個人對部落風表演服的演進有何看法?
CN: 在部落風表演服的演進上,我只能以我的舞團為例來說明。我的老師瑪夏鼓勵我們穿著印度上衣choli以及燈籠褲,長流蘇腰布,以及大量的大型首飾,最後還有髮飾,或將髮辮盤起來。幣飾胸罩則是依個人需要可有可無。FCBD草創時期我們仍舊採用這套模式,但是舞者開始發掘新事物,包括大圓裙以及毛氈球腰布,剛開始融合的過程會顯得有點混亂不協調,但是我們最後達成了共識:choli、幣飾胸罩、燈籠褲、長裙、長流蘇腰布、毛氈球腰布、頭飾與大量首飾。
沒有留言:
張貼留言