2009年2月13日 星期五

Om Kolthum名曲賞析-你是我生命/Inte Omri 中文歌辭

埃及樂壇國母 Uum Kolthoum所傳唱的曲子極多,很多都是今日肚皮舞者們耳熟能詳的曲子-但歷經過現代樂器或混音技巧,往往不是很容易察覺。這首作品為Oum Kalthoum於1965年所演唱,有時歌名亦拼作Inta Omri、Enta Omri或Ente Omri。[譯註:國內舞友較熟悉的除了這首安塔利鼓舞的曲子外,另外一首應該就是Suhaila舞碼一千零一夜的原曲Alf Leila]

Inte Omri/你是我生命
作辭:Ahmed Shafik
作曲:Mohamed Abdel Wehab

Oum Kalthoum(1904-1975)為中東地區20世紀最有天份的歌手與音樂家,歷經半世紀而仍然大受歡迎,迄今仍常見於阿拉伯語發音的電台廣播,她的名字拼法非常多樣化,包括了Um Kulthum、Om Kalsoum、Umm Kulthoum、Om Kalthoum、Umm Kalsum、Oum Kalthum等。
資料來源:
http://www.shira.net/inte-omri.htm

阿拉伯文寫法的歌辭請參見Al Mashriq


MV搶先看!!



重新混音加上肚皮舞的可愛新版本
http://tw.youtube.com/watch?v=yuyO0nM8Z88&feature=related
Arabic Belly Dancing-Oum Kalthoum-Inta Omri-Arabic Music阿姐在遊樂場邊走邊跳會不會有交通問題呀?
http://tw.youtube.com/watch?v=g8lwJsBwk-g&feature=related


你的凝眸將我帶回到我那早已逝去的舊日時光
他們教我追悔過去與其傷害

在我見到你之前,我雙眼所見一切皆是徒然
他們要如何去看待我那樣的人生?

你像一線睹光,開啟我人生的黎明
與你相遇前我的人生盡是迷途
那盡是徒然的過去,吾愛。

在與你相遇前我心未曾得到喜悅
我心只能體會疼痛與受苦的滋味

我現在才開始愛惜我的生命
我現在才開始憂慮我的生命稍縱即逝

在與你相遇前,我所追尋的種種喜悅
我的夢想在你雙眸中的光芒處找到那喜悅
噢,我心的生命…你遠比我生命要來得可貴
為何我過去不曾與你的愛相遇?

在我見到你之前,我雙眼所見一切皆是徒然
他們要如何去看待我那樣的人生?

你是我因你光芒而展開人生黎明的新生命

那些美麗的夜晚,那些思念與感人的愛
從很久以前我的心就只為你而存在

一口一口由我渴望你心善意的我心開始,與我共嚐這愛的滋味
讓你的雙眸靠近我,讓我能沈醉在你眼中的光芒
讓你手靠近我,讓我雙手棲息於你溫柔的觸摸裡

吾愛,來吧,這樣就夠了
我們的思念如此深沈,噢,我靈魂深處的愛人

在我見到你之前,我雙眼所見一切皆是徒然
他們要如何去看待我那樣的人生?
你是我因你光芒而展開人生黎明的新生命

你遠比我的日子要更為可貴
你遠比我的夢要更為美麗
讓我進入你甜美的世界裡--
帶我遠離這塵世
遠離,遠離一切
我與你一起,遠離這一切

因為愛,我們的日子得以甦醒
我們在夜晚思念著彼此

因為你我才能安心度日
因為你我方能諒解時光匆匆
因為你我忘記一切痛苦
因為你我忘懷所有不幸

你的凝眸將我帶回到我那早已逝去的舊日時光
他們教我追悔過去與其傷害

在我見到你之前,我雙眼所見一切皆是徒然
他們要如何去看待我那樣的人生?
你是我因你光芒而展開人生黎明的新生命

沒有留言: