獲摩洛可同意譯自So What Else Is New (or Old)? by Morocco
原載於Caravan, vol 9, #2-4
英文版請參見http://www.casbahdance.org/OLDNEW.htm
問題:東方舞在埃及、土耳其、波斯、阿拉伯、希臘、黎巴嫩及摩洛哥這些地方有所不同嗎?我們又要如何分辨這些區域性的特色差異?是否有所謂的美式風格?那又有什麼意義?
答案:是的,「風格」在許多方面的確會有所有影響的:
1) 這讓觀眾對於舞者來自何方有些線索(或對舞者師承何處,其所處環境以及個人特色有些概念)
2) 透過將具地方風格的動作及姿態納入舞蹈中,能協助表演者與原生文化的觀眾們產生情感連結,相互溝通,讓在場的人感到賓至如歸,有種似曾相識的熟稔與更多的觀賞樂趣。
有什麼差異?
4. 波斯風格?老實說沒這回事:事實上他們稱之為"Raks-e-Arabi" 或「阿拉伯舞」。真正的波斯或伊朗舞蹈或許會有些臀部或軀幹的肌肉動作,但是絕大部份皆與東方舞所使用的動作相當不同,特別是卡札爾王朝時期發展出來的表演藝術Motreb舞蹈。
妳可以針對波斯/伊朗觀眾,採用優美絕倫,流暢的6/8拍音樂,搭配水平頭部側動以及手臂動作,偶而加上個下巴輕顫(他們愛極了這個動作!)。在伊朗裔移民社群之間,我們所慣知的東方舞動作往往用於社交性舞蹈或某些民俗舞蹈,而非大量運用在整首舞蹈裡,而且運用的方式也力求展現女性特質柔美靈巧的一面。"Naz" 或「迷人」才是重點,而非火辣性感…
波斯舞蹈裡,不論在古典舞還是民俗舞蹈方面,都擁有非常龐大的珍貴資產,今日這份資產像是被鎖在地下室裡,只能暗自進行或在流行人士之間才能見到。阿亞圖拉[專研伊斯蘭教義的高級知識份子]與他的那一輩人們對於任何為女人提供或由女人來提供的娛樂並不是很感興趣,現在看來似乎開氣有稍微開放些,但還有很長的一段路要走。
沒有留言:
張貼留言