獲摩洛可同意譯自So What Else Is New (or Old)? by Morocco
原載於Caravan, vol 9, #2-4
英文版請參見http://www.casbahdance.org/OLDNEW.htm
[續前文]問題:東方舞在埃及、土耳其、波斯、阿拉伯、希臘、黎巴嫩及摩洛哥這些地方有所不同嗎?我們又要如何分辨這些區域性的特色差異?是否有所謂的美式風格?那又有什麼意義?
答案:是的,「風格」在許多方面的確會有所有影響的:
1) 這讓觀眾對於舞者來自何方有些線索(或對舞者師承何處,其所處環境以及個人特色有些概念)
2) 透過將具地方風格的動作及姿態納入舞蹈中,能協助表演者與原生文化的觀眾們產生情感連結,相互溝通,讓在場的人感到賓至如歸,有種似曾相識的熟稔與更多的觀賞樂趣。
有什麼差異?
2. 黎巴嫩風格?大量流暢而優雅的手臂及手部動作,身體重心較高,體態很明顯,臀部動作更清楚俐落,會較開羅的舞者有更多或更久的慢板表演。黎巴嫩舞者一般說來給人精力旺盛的感覺,少了點冶艷或裝可愛的味道。她們較埃及舞者更習慣穿高跟鞋 (約旦和敍利亞亦然)。標榜「道地風味」的舞者會裝羞澀或靦腆,有種「我真的不知道我的身體做得到這個動作」的訊息,但相較之下,比某些美國女性在民俗舞蹈中刻意扭抳作態的程度要來得輕微。
Nadia Gamal並非典型的黎巴嫩風格:她的表演全程都經過精心編舞設計過,即使是她的臉部表情亦然,她有時會採用現代或其他非東方舞的舞蹈動作。她確實是位獨一無二,受人尊重,天份極高的藝術家。可惜的是她過逝得太早。[譯註:Nadia於1990年代初期因癌症過世]內戰結束後的「新」黎巴嫩風格無論在表演服裝、音樂或舞蹈上都展現出十足的實驗精神。舞者踩著恨天高般的高跟鞋或厚底鞋,這可把許多動作都搞砸了,因為舞者的身體重心改變了。新一代的舞者們什麼樣的音樂都拿來跳舞:從搖滾樂到貝多芬的第五號交響曲。她們的表演有的很有趣,有的荒唐可笑,不過不如這樣想:至少她們很勇於嘗試。我希望在未來數年裡,貝魯特能有幾個真正的好舞者,這包括別讓心態可議的怪人把這事給搞得更砸才好!
沒有留言:
張貼留言