2009年8月14日 星期五

阿爾及利亞玫瑰Warda名曲Nar El Ghera歌辭中譯賞析

這首曲子是在欣賞親愛的Suhaila Salimpour在全球規模最大的肚皮舞節Rakkasah上與寶貝女兒Isabella同台共舞的精彩片段時,忍不住一聽就愛上的曲子,恰巧Warda又是小眼麗莎一直很想了解的另外一位阿拉伯音樂天后,所以就籍此機會先譯寫了這首百聽不厭的名曲歌辭-這也是Suhaila對於學生們非常重視的教育,要尊重原生文化,不要什麼曲子拿來就跳,至少得先知道一下歌辭裡在唱什麼,才不至於表錯情。

關於這位擁有崇高愛國情操,被尊稱為阿爾及利亞玫瑰的天后,小眼麗莎將再行譯寫專文介紹。

懷舊效果十足的MV原版Warda - Nar El Ghera
http://www.youtube.com/watch?v=rZxc5cnOhXk&feature=related

Salimpour第二代及第三代舞者同台飆舞獻藝,令人又感動又興奮!
Nar El Ghera Suhaila and Isabella
http://www.youtube.com/watch?v=AokDmXcmvsY

妒火中燒(Nar El Ghera)
歌辭譯自Warda 'Nar El Ghera' 歌辭內頁
EMI Music Arabia出版 作辭: Omar Bateesha作曲: Salah El Sharnobi
來源: http://www.wardaonline.com/lyrics/slnarelghera.txt

你去嘗嘗那妒火中燒的滋味後再來告訴我你是怎麼想的
好好地試試,再形容給我聽
試試看日夜倒轉,晨昏顛倒
想像你腳踏荆棘,眼中盡是火焰
你就好好嘗嘗這妒火中燒的滋味吧!

已經數不清有多少次,嫉妒之火將我帶離你身旁,又讓我回頭找你
而現在你卻讓我身陷這熊熊燃燒的妒火煉獄
你全然感受不到我的痛苦
對你來說似乎無關緊要
或者你根本就是看著我妒火中燒的痛苦而沾沾自喜?
我發誓一定要讓你也嘗嘗這痛苦的滋味,至少要讓你小小地感受一下

我會讓你看著那男人深情無比地凝望著我的身影
我不認識他,他也不認識我
而那男人試圖接近我
我看見你雙眼裡閃過一瞥充滿痛苦的妒火
那可是第一回呀!
現在再來嘗嘗更多妒火中燒的滋味吧!

沒有留言: