2008年12月2日 星期二

男性舞者-文化差異-洛奇姑媽的Q&A第十輯 3-2

圖文獲The Hip Circle同意譯自ASK AUNT ROCKY 10: Male Dancers, Cultural Differences
http://www.thehipcircle.com/article/display.asp?ArticleID=187

洛奇姑媽的Q&A(Ask Aunt Rocky)是The Hip Circle上極受歡迎,亦非常具有參考價值的不定期專欄,透過專訪化身為Aunt Rocky,國際聞名,定居紐約的東方舞史學家Morocco,與讀者分享許多關於肚皮舞/東方舞的經典與常識,Aunt Rocky極為風趣幽默,快人快語,使得整個專訪饒富趣味,可讀性極高。想知道更多東方舞與中東舞蹈文化的第一研究資料,以及認識Morocco者,可以上她的官方網站http://www.casbahdance.org/

[本訪談係由芭芭拉‧塞勒斯-楊博士(以下簡稱BSY)為林肯藝術中心圖書館舞蹈部門針對紐約市表演藝術所建置之口述歷史文獻檔案而採訪摩洛可之摘要]

BSY:結果就是男性舞者突然消失了。是否是因為在美國本土對於東方舞諸如此類的不實觀念而導致妳出國去進行研究,還是有其他的原因?
M: 不好意思,請妳再說一遍?

BSY: 妳的研究多半是以出國考察為主,是否有其他因素?
M: 我想是所謂其它的因素為主。在我的研究裡,我可以由本地圖書館收藏的畫籍中或請教許多耆老的經驗分享…我還能請教這些家庭裡的女性成員,由姑姑阿姨到媽媽與女兒都是很好的參考來源。那時我覺得很有趣,但還不致於促使我出國考察的現象,是一位黎巴嫩裔的老奶奶跟我說的,與另外一位敊利亞或約旦或巴勒斯坦,乃至於伊拉克的老奶奶說的事極為雷同,但是這會與土耳其、烏茲別克或亞塞拜然裔的老奶奶們說的又是截然不同的兩件事。或者是埃及裔老奶奶說了一個事,而摩洛哥、阿爾吉利亞或突尼西亞老奶奶針對同一件事卻有不同的版本與故事。到了沙烏地阿拉伯又完全變了一個版本,這讓我不禁會想知道:到底哪一個故事才是真的?!

或者有些時候,即使在同一個國家裡,同一個故事也會有好多不同的版本。
“噢,我們這裡不是那樣做的,我們是這樣做的。”
“噢,不是這樣的,我們這裡不會這樣做。”

特別是像德布卡(Debka)。這個小鎮會這樣跳;那個小鎮則會那樣跳。在這個小鎮裡男人與女人可以一起跳;在那個小鎮裡男人與女人是不會一起跳的。在土耳其幾乎是男女共舞,而在亞美利亞則又有不同的形式,我被告知如果他們跳德布卡跳得擺幅太大或者過於喜悅,親友們會批評說,“不要那樣跳,難道你想被別人以為是土耳其人在跳舞嗎?”

如果土耳其女孩在跳德布卡時顯得過於害羞而拘謹,則她的祖母會斥責她: “不要這樣跳,要開心地跳,難不成妳要別人以為妳是小家子氣的亞美利亞人?”

直到1963年奇妙的事發生了,我居然有幸參加1964年在皇后區法拉盛的草原公園所舉行的世界博覽會,於摩洛哥平台舉行的表演節目預演。我記得表演節目裡包括了希卡舞(Schikhatt)與納瓦(Gnaoua),他們還跳了茶盤舞 (Danse du Plateau 或 Raks al Seniyya), the Houara, 還有三名女性表演吉祝(Guedra)。這段體驗對我來說是前所未有的新奇與興奮。

沒有留言: