2011年1月31日 星期一

是融合還是混亂?-肚皮舞世界的融合現象初探 2-1

譯自Gilded Serpent 線上肚皮舞雜誌Lost in Translation - Fusion Confusion by Marion Nowak
posted January 13, 2011
英文原文請參見http://www.gildedserpent.com/cms/2011/01/13/marion-fusion-lost-in-translation/
作者請參見http://www.gildedserpent.com/aboutuspages/MarionNowak.html



今日的肚皮舞經歷了很長一段時間涇渭分明的發展。事實上我們所熱愛的舞蹈演化得如此迅速,在我們能夠充份了解之前,許多新的字眼與語彙已經充斥於課堂上的對話之間,並且挑戰著我們根深柢固的基本知識。然而,這個現象顯示了再明確不過的證據:我們的舞蹈確實在改變中!

一群有著吉普賽浪漫熱情的女性一起在教室裡跳舞的地下運動散佈得又遠又廣,滲透進入肚皮舞的許多支派裡。同時間,也為在一個尚未被認真對待的新領域裡極具天份的新舞者們開啟了更多扇大門。
部落融合風肚皮舞,一如許多業界人士所知,源自於美式部落風肚皮舞(ATS),吸收了夜店風格肚皮舞,以及從芭蕾、街舞、當代舞蹈乃至於錫克邦拉舞等不同舞蹈的元素。顯然我們各有觀點,但且讓我們保持最簡單的思維。我的問題是,在融合風格的肚皮舞表演中,到什麼程度才算是失去肚皮舞精神?

這個問題不只適用於部落融合風肚皮舞,亦適用於所有肚皮舞。我曾經飽受以「融合」為名的舞蹈表演裡那些恐怖的影像及表演所污染。對我來說,更糟的是我們的觀眾取得了真正融合風格的錯誤印象。

倘若你發現自己對肚皮舞很狂熱,你必然是我們這些徹夜不眠在網路和Youtube上找靈感中的一員;我們在閱讀與聆聽音樂中追求繆思女神降臨的機會。我們觀賞戲劇表演(老天爺保祐這些從“So You Think You Can Dance” 舞蹈秀節目轉台去看運動節目的傢伙!)。

許多人和我一樣,即使歷經數小時媒體轟炸,那些所謂的舞蹈錘打著我的心,但我仍然知道自己的底線。我不會將一段爵士舞碼隨意編進肚皮舞表演裡,除非我自己本身就是一名專業的爵士舞者,或者因為先前的訓練而令我學習吸收得很快…或者純粹是因為我有這樣的天份。我想說的是,別讓你自己越搞越複雜!忠於本色,身為一名專業的藝術家,你本來就有能力將其他元素融合進入你的肚皮舞中,但這與部落融合或融合風肚皮舞還是有差異。你不能只是信手捻來就上台去表演,這樣會誤導觀眾,讓他們困惑!

另外一個近日來頻頻出現的大問題是因為表演服裝而產生,關於「融合」的困擾。

再說一次,我不是意有所指那些知道自己底線,才華洋溢的舞者們。我不但開始看到越來越多不怎麼良好的創意,也有越多越多表演服裝基本上與舞者肢體在表演的動作毫無關聯的。這些表演具備高度娛樂潛力,但卻因為服裝的品味不佳而變成一場視覺上的災難,宣告失敗!

我有機會從Bellydance Superstar 的舞者Moria Chappell那裡得到回應,我問了她上述的問題,我認為Moria是個很好的典範,她很清楚地了解舞蹈基礎,而不是只純粹由技巧的觀點來看待舞蹈,而是從一個創意的立場來發展。她說被標籤成一名「部落融合風」舞者的幸與不幸,是得以擁有無窮的創作表現自由,但不幸的是,這也給了舞者在舞台上恣意妄為,全都以「融合」之名而為之的許可。

Moria說,「馬馬虎虎的技巧加上廉價的舞衣,放上一首斷拍的曲子,不意味著妳就是一名融合風的舞者,融合就像是一椿好的婚姻;兩個元素都必須相當紮實,才能將兩者合而為一。」

沒有留言: