2011年1月26日 星期三

為舞者們而跳的肚皮舞 4-4

譯自Dance for Dancers by Leila
英文原文請參見http://www.gildedserpent.com/cms/2010/12/16/leila-farid-dance-for-dancers/
作者簡介請參見http://www.gildedserpent.com/aboutuspages/LeilaCairo.htm

過去,舞者們來到埃及是為了找出令埃及舞蹈如此純粹呈現埃及風味的原因,她們也成功地辦到了。花時間為埃及觀眾表演,沈浸在文化裡是無法言喻的無價之寶。

現在,舞者們來到埃及是為了爭取為其他舞者教學表演的市場機會。這很奇怪,不久之前,外國舞者Sahra Saeeda 終其生涯都在理解埃及舞蹈。Samassen成為埃及夜店的寵兒,而Asmahan以其入木三分的呈現方式為跳板,成為知名巨星。

出了埃及,黎巴嫩大眾在某個程度上來說是中東地區第二大的舞蹈消費者。黎巴嫩電視節目Hiz ya Nawam成為外國舞者與阿拉伯舞者同台競技之處。優勝者往往來自阿拉伯國家,外國舞者爭論競賽不公,外國舞者的舞技較為出色。但除了評審外,觀眾也能打電話投票,對於敞開心胸的人來說或許是個很棒的學習經驗,但在帶狀節目短短的時間限制裡卻是相當困難的。

Hizzi Ya Nawaem 2 - Ep. 2 - Mona Dolores Ghazi
http://www.youtube.com/watch?v=9bM_sjqC2N8&feature=player_embedded


舞者們或許會問,「我們為什麼要在意阿拉伯觀眾要的是什麼?」我常在YouTube上看到這樣的言論,許多瘋狂舞迷的言論確實引發諸多爭論。

1. 他們透過將肚皮舞自夜店移至舞台,提昇了這舞蹈形式的地位,
2. 他們破除了阿拉伯大眾對於這種舞蹈的負面刻板印象,
3. 他們標準化了肢體動作,採用了西式教法。

但這樣一來豈不是將那阿拉伯味給去除了呢?

東方學者往往去擷取阿拉伯世界裡擄獲其眼光之物最閃亮的面相,而將餘者留置於文化黑洞中。

舞者們留在那黑洞裡的,往往正是與其原生文化緊密相關的部份,也是西方人最難以理解的部份:


1. 幽默與詼諧
2. 社群歸屬感遠大於個人主義
3. 社會邊緣人物的力量與其個性
4. 關於女性特質的複雜概念
5. 與觀眾緊密互動

這些事物在舞蹈節上很難發現,在YouTube或電視節目上也不容易找得到,只有更深度的探索,以及願意穿越我們一手打造出來的「東方舞」產業那閃亮動人的潛質印象,才能找得到。

了解這些文化上的關聯,選擇忽視或改變它們是一回事,接受它們成為這藝術形式的一部分則是全然不同的另外一回事。

最終的問題是,一門只為其他藝術同儕而上演的藝術將會變成何種樣態?這會照亮舞蹈新紀元,指出新方向嗎?它能成長茁壯,開花結果成為西方大眾所能欣賞的東西嗎?或者是進而開發新的普羅大眾?阿拉伯大眾能接受這所謂的「新肚皮舞」,或者因為缺乏了某些熟悉的元素而完全無法接受?我不知道答案會是什麼,你說呢?

沒有留言: