This is not even English. You have to learn the language of this program first.(這與英文沒有太大的關係,妳只是需要先學習這個系統所使用的語言而已。)
這個說法很妙,乍聽之下其實挺沒邏輯的,從美國來的老師不說英文教學生要說什麼哩?不過越是深入理解這套系統,就越能體會這句話背後的意思。
Suhaila說,她的教育系統不只是用這些指令在訓練舞者,到最後,舞者們也必須以這些指令或語彙將舞蹈書寫下來,因為編舞未必是只給自己跳的,到了第三級以上的課程,舞者們必須將自己的舞碼寫下來,相互交換,拿著別人以這個系統的指令寫下的舞碼,只憑文字記述來跳出舞碼來,這是不是很刺激,很有挑戰性?
為了讓我們更能夠體會指令與系統語彙在訓練中的重要性,這次還加了晨間小考,確認我們都了解這些指令的書寫縮寫與簡寫,在教授第二級指鈸鼓舞時,也是先讓我們讀舞序,再開始演練,確實在這樣的練習中,就能看出指令的重要性與便捷度:老師無需再一個動作一個動作的講解,而是能在我們流利地做完動作後,給予更有建設性的提點,例如手臂位置或腳的位置,身體的方向等,透過對細節的注意與講解,就能學習到更多的東西。
不過要進入這套系統,進而習慣這套系統,確實是不容易的,因為我們身處於一個身體意識不足的社會與時代裡,我們並不了解,也不認識自己的身體,有時還會覺得自己的身體是不美好的,不合標準的,所以在開始接觸Suhaila Salimpour技巧時,身體不聽使喚的挫折感是很強大的。
但這不完全是我們的問題,在一次與Suhaila聊天時她這樣說了,那只是我們還不夠認識自己的身體,不知道自己的身體能做什麼而已。Suhaila技巧的終極目標不在於複製出跟她一樣宛如N次方組合的人體魔術方塊(她豪爽地大笑說,那是不可能的!),而是透過這樣的紮實訓練,讓舞者們從身體的限制裡解放,得以在舞蹈中投注或表現更多精神層面與情緒的關注。試想如果光是顧著做shimmy就吃力不已,又怎麼可能去思考音樂與觀眾這些層面的要求呢?
這才是「優質技巧培育出更優秀的舞者」(Create Better Dancer through Better Technique)這句口號的真義。這真的不是個必修學分或單選題,人生裡沒有這樣的訓練也還是晴空萬里地過日子,生活中沒有舞蹈與音樂依舊會很精彩很有趣,只是不知道是舞蹈選擇了我們,還是因為我們靈魂深處那個小小的聲音作怪,我們還是踏上這條路子。
一如在傳統武術世界裡,不能說是臣服,而是只有全然地敞開心胸,去接受師父的訓誨,試著用他的語言,去感受,去學習,去吸收,才能將這代代相傳的秘法真正學起來。
沒有留言:
張貼留言