摘譯自A History of the Ghawazi/ Anne Lehmer, February 1998, Tribal Talk – The Voice of FatChance Belly Dance
本文為Anne Lehmer為其中東現代史及舞蹈人種學所撰寫的報告,於刊登Tribal Talk時略有修改。
本文為Anne Lehmer為其中東現代史及舞蹈人種學所撰寫的報告,於刊登Tribal Talk時略有修改。
圖片來源: Ghawazi Caravan
譯寫/小眼麗莎
無情的困頓未來(續前文)
Khairiyya的婚姻將宣告格瓦濟舞蹈的終止之日。一般而言,阿拉伯家庭重男輕女,但是身為瑪桑家族的大家長,Yousef Mazin對於眾多的女兒感到非常欣慰。「…女兒們提供了他豐裕的物質生活…他允許未婚的女兒們在家裡與男性相處以便打消她們結婚的念頭,他認為藉由某種程度的自由,女兒們便不會急著結婚。因為婚姻將導致一名ghaziya的表演生涯宣告結束。」
所有上述的因素在漫長時間長河裡彼此呼應,交相揉合,將格瓦濟舞蹈帶到今日的面相。或許這個舞蹈形式的終結只是時間早晚的問題,歷史中的一個小小事件宣告壽終正寢。但是我內心深處的抗議之聲不斷-我們在地球上又失去另一個傳統文化表現形式,這是一椿悲劇。更令人覺得惋惜的是,明知這種舞蹈形式的未來命運是黯淡的,而這又是最為純粹的原創性舞蹈形式之一…。(Qamar el-Mulouk. “The Mystery of the Ghawazi.” Habibi Vol.8 No.5. page 8)
我自己身為一個與格瓦濟舞蹈動作息息相關的舞蹈形式之表演者,在聽到這充滿力量的遠古藝術形式,在由其原創者的子嗣表演了這麼久之後,可能終將宣告失傳,感到既震驚又難過。值得慶幸的是,有人願意為保留格瓦濟挺身而出,包括Edwina Nearing鉅細糜遺的田野調查與論述,以及美國開始有舞團表演格瓦濟風格的舞蹈,盡力模仿其動作及表演服裝。雖然模擬格瓦濟並不是FCBD的目標,但是民族舞蹈的風格與精神會長在我們左右。即使Khairiyya Mazin對於媒介之言的婚姻不抱希望,但我心裡仍私下期望,或許來日當她有自己的女兒時,她可以把格瓦濟舞蹈教授給她的女兒,讓這古老的舞蹈形式長存在她的家庭內,以及其家人的心底深處。
其它參考資料
Abu-Lughod, Lila. Veiled Sentiments. Berkeley: University of California Press, 1986.
Baer, Gabriel. Studies in the Social History of Modern Egypt. London, The University of Chicago Press, 1969.
National Geographic. Vol. 172, No.4 October 1987.
Al-Raida. Volume XIII No.74 & 75 Summer/Fall 1996.
Al-Sayyid Marsot, Afaf Lutfi. A Short History of Modern Egypt. Melbourne, Cambridge University Press, 1985.
Zenie-Ziegler, Wedad. In Search of Shadows: Conversation with Egyptian Women. London, Zed Books, 1988.
Khairiyya的婚姻將宣告格瓦濟舞蹈的終止之日。一般而言,阿拉伯家庭重男輕女,但是身為瑪桑家族的大家長,Yousef Mazin對於眾多的女兒感到非常欣慰。「…女兒們提供了他豐裕的物質生活…他允許未婚的女兒們在家裡與男性相處以便打消她們結婚的念頭,他認為藉由某種程度的自由,女兒們便不會急著結婚。因為婚姻將導致一名ghaziya的表演生涯宣告結束。」
所有上述的因素在漫長時間長河裡彼此呼應,交相揉合,將格瓦濟舞蹈帶到今日的面相。或許這個舞蹈形式的終結只是時間早晚的問題,歷史中的一個小小事件宣告壽終正寢。但是我內心深處的抗議之聲不斷-我們在地球上又失去另一個傳統文化表現形式,這是一椿悲劇。更令人覺得惋惜的是,明知這種舞蹈形式的未來命運是黯淡的,而這又是最為純粹的原創性舞蹈形式之一…。(Qamar el-Mulouk. “The Mystery of the Ghawazi.” Habibi Vol.8 No.5. page 8)
我自己身為一個與格瓦濟舞蹈動作息息相關的舞蹈形式之表演者,在聽到這充滿力量的遠古藝術形式,在由其原創者的子嗣表演了這麼久之後,可能終將宣告失傳,感到既震驚又難過。值得慶幸的是,有人願意為保留格瓦濟挺身而出,包括Edwina Nearing鉅細糜遺的田野調查與論述,以及美國開始有舞團表演格瓦濟風格的舞蹈,盡力模仿其動作及表演服裝。雖然模擬格瓦濟並不是FCBD的目標,但是民族舞蹈的風格與精神會長在我們左右。即使Khairiyya Mazin對於媒介之言的婚姻不抱希望,但我心裡仍私下期望,或許來日當她有自己的女兒時,她可以把格瓦濟舞蹈教授給她的女兒,讓這古老的舞蹈形式長存在她的家庭內,以及其家人的心底深處。
其它參考資料
Abu-Lughod, Lila. Veiled Sentiments. Berkeley: University of California Press, 1986.
Baer, Gabriel. Studies in the Social History of Modern Egypt. London, The University of Chicago Press, 1969.
National Geographic. Vol. 172, No.4 October 1987.
Al-Raida. Volume XIII No.74 & 75 Summer/Fall 1996.
Al-Sayyid Marsot, Afaf Lutfi. A Short History of Modern Egypt. Melbourne, Cambridge University Press, 1985.
Zenie-Ziegler, Wedad. In Search of Shadows: Conversation with Egyptian Women. London, Zed Books, 1988.
[註]Khairiyya Mazin很幸運地找到一位能體諒她熱愛舞蹈的好先生,但是為了保持家風,她被迫選擇不懷孕。想要見識Mazin家族鮮活有力的格瓦濟風格,不妨參考「開羅肚皮舞者群像」(The Bellydancers of Cairo)DVD中對於Khairiyya的訪談及表演片段。
沒有留言:
張貼留言